Traducción generada automáticamente
Music Gets The Best Of Me
Sophie Ellis-Bextor
La música consigue el mejor de mí
Music Gets The Best Of Me
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Pero adivina quién se queda con el resto de mí
But guess who gets the rest of me
Y no hay necesidad de celos
And there's no need for jealousy
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Tengo que decirte algo
I've got to tell you something
No eres mi primer amor
You're not my first ever love
Los hombres van y vienen. Me he dado cuenta
Men come and go I've noticed
Pero mi primer amor se va fuerte
But my first love's going strong
Me arrebató de mis pies fuerte
He swept me off my feet strong
Con melodía y ritmo simple fuerte
With melody and simple beat strong
Un toque y me siento completa
A touch and I feel complete
La música es mi amor, ya ves sí
Music is my love, you see yeah
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Pero adivina quién se queda con el resto de mí
But guess who gets the rest of me
Y no hay necesidad de celos
And there's no need for jealousy
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Sin los latidos, no soy nada
Without the beats I'm nothing
Sin una canción en mi corazón
Without a song in my heart
Sería una novia diferente
I'd be a different girlfriend
Pero estamos todos aquí, así que empecemos
But we're all here so let's start
Las cosas que dice son siempre el verdadero comienzo
The things he says are always true start
Él nunca va a cambiar su comienzo de melodía
He's never going to change his tune start
Y aunque tú sigues siendo el chico para mí
And though you're still the boy for me
La música es mi vida, ¿ves?
Music is my life, you see yeah
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Pero adivina quién se queda con el resto de mí
But guess who gets the rest of me
Y no hay necesidad de celos
And there's no need for jealousy
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Si alguien te abrazara con un arma
If someone held you with a gun
Sabes que te convertiría en el número uno
You know I'd make you number one
Necesito que los dos se lleven bien
I need you both to get along
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Oh, mi bebé
Oh my baby
Sabes que me haces sonreír
You know you make me smile
Pero es la música que estamos haciendo
But it's the music we're making
Eso me está volviendo loco
That's really driving me wild
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Pero adivina quién se queda con el resto de mí
But guess who gets the rest of me
Y no hay necesidad de celos
And there's no need for jealousy
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Y si alguien te sostenía con un arma
And if someone held you with a gun
Sabes que te convertiría en el número uno
You know I'd make you number one
Necesito que los dos se lleven bien
I need you both to get along
La música me saca lo mejor de mí
Music gets the best of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophie Ellis-Bextor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: