Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.620

Teenage Riot

Sonic Youth

Letra
Significado

Motín adolescente

Teenage Riot

Tú lo eres
You're it

No, eres tú
No, you're it

Oye, realmente lo eres
Hey, you're really it

Tú lo eres
You're it

No, lo digo en serio, lo eres
No I mean it, you're it

Dilo
Say it

No lo rocíes
Don't spray it

Deseo espiritual (cara a mí)
Spirit desire (face me)

Deseo espiritual (no me desplace)
Spirit desire (don't displace me)

El deseo del espíritu
Spirit desire

Vamos a caer
We will fall

¡Echarme!
Miss me

No me desestime
Don't dismiss me

El deseo del espíritu
Spirit desire

Deseo del espíritu [x3]
Spirit desire [x3]

Vamos a caer
We will fall

El deseo del espíritu
Spirit desire

Vamos a caer
We will fall

Deseo del espíritu [x3]
Spirit desire [x3]

Vamos a caer
We will fall

El deseo del espíritu
Spirit desire

Vamos a caer
We will fall

[Thurston]
[Thurston]

Todo el mundo habla del clima tormentoso
Everybody's talking 'bout the stormy weather

¿Y qué debe hacer un hombre sino averiguar si es verdad?
And what's a man to do but work out whether it's true?

Buscando a un hombre con un enfoque y un temperamento
Looking for a man with a focus and a temper

¿Quién puede abrir un mapa y ver entre uno y dos
Who can open up a map and see between one and two

Es hora de conseguirlo
Time to get it

Antes de que lo dejes
Before you let it

Llegar a ti
Get to you

Aquí viene ahora
Here he comes now

Pégate a tus armas
Stick to your guns

Y déjalo pasar
And let him through

Todo el mundo viene de las vacaciones de invierno
Everybody's coming from the winter vacation

Tomando en el sol en una exaltación hacia ti
Taking in the sun in a exaltation to you

Vienes corriendo en zapatos de plataforma
You come running in on platform shoes

Con montones Marshall
With Marshall stacks

Para al menos darnos una pista
To at least just give us a clue

Ah, aquí viene
Ah, here it comes

Sé que es alguien que conozco
I know it's someone I knew

Motín adolescente en una estación pública
Teenage riot in a public station

Voy a pelear y romperlo en una hipernación por ti
Gonna fight and tear it up in a hypernation for you

Ahora lo veo
Now I see it

Creo que lo dejaré fuera del camino
I think I'll leave it out of the way

Ahora me acerqué a ti
Now I come near you

Y no está claro por qué te desvaneces
And it's not clear why you fade away

Buscando un paseo a su ubicación secreta
Looking for a ride to your secret location

Donde los niños están estableciendo una nación de velocidad libre, para ti
Where the kids are setting up a free-speed nation, for you

Tengo un foghorn, un tambor y un martillo que está rocanando
Got a foghorn and a drum and a hammer that's rockin'

Y un cable, un pedal y una cerradura, eso me servirá por ahora
And a cord and a pedal and a lock, that'll do me for now

Será mejor que funcione
It better work out

Espero que funcione a mi manera
I hope it works out my way

Porque se está poniendo un poco tranquilo en la cabeza de mi ciudad
'Cause it's getting kind of quiet in my city's head

Toma un motín adolescente para sacarme de la cama ahora mismo
Takes a teen age riot to get me out of bed right now

Será mejor que lo mires
You better look it

Vamos a sacudirlo
We're gonna shake it

Depende de él
Up to him

Él actúa como el héroe
He acts the hero

Pintamos un cero
We paint a zero

En su mano
On his hand

Sabemos que está abajo
We know it's down

Sabemos que está atado demasiado suelto
We know it's bound too loose

Todo el mundo está a su alrededor
Everybody's sound is round it

Todo el mundo quiere estar orgulloso de elegir
Everybody wants to be proud to choose

Entonces, ¿quién tiene la culpa del clima tormentoso?
So who's to take the blame for the stormy weather

Nunca vas a parar todo el cuero adolescente y el alcohol
You're never gonna stop all the teenage leather and booze

Es hora de dar la vuelta
It's time to go round

Un enfrentamiento de un hombre
A one man showdown

Enséñanos a fallar
Teach us how to fail

Estamos fuera de las calles ahora
We're off the streets now

Y de vuelta en la carretera
And back on the road

En el camino de los disturbios
On the riot trail

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Kim Gordon / Lee Ranaldo / Steve Shelley / Thurston Moore. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Youth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção