Traducción generada automáticamente
The End Of This Chapter
Sonata Arctica
El fin de este capítulo
The End Of This Chapter
¿Hola?
Hello?!
Bueno, bueno, ¿cómo estás?
Well well, how are you?
Ah, ¿quién es?
Ah, who is this?
¿Quién crees que es?
Who do you think this is?
¡Basta ya! ¿Quién es?
Stop it. Who is this?!
Sabes muy bien quién soy. Casi te alejas de mí, ¿verdad?
You know very well who I am. You almost gone away from me, didn't you?
¡Dios mío, no puede ser! ¡No puede ser!
Oh my God, it can't be! It can't be!
Jajaja, Oui oui, mon amour! ¡C 'est moi!
Hahaha, Oui oui, mon amour! C'est moi!
Te di mi tiempo
I gave you my time
Te di toda mi vida
I gave you my whole life
Te di mi amor, cada centavo
I gave you my love, every dime
Me dijeron que era un crimen
They told me it was a crime
¿Te acuerdas?
Do you remember?
¿O todo fue en vano?
Or did it all go in vain?
Miré a la luz, me senté en tu mina de carbón
I looked in the light, I sat in your coalmine
¿La promesa que hicieron, debo cumplir?
The promise they made, I should keep?
Asegúrate de que nunca nos encontraríamos
Make sure that we would never meet
No lo recuerdo
I can't remember
La promesa que hice tan profunda
The promise I made so deep
Dime que los tiempos pasados no morirán
Tell me that past times won't die
Dime que las viejas mentiras están vivas
Tell me that old lies are alive
A través de cielos oscuros, viajé sin luz
Across darkened skies, I travelled without a light
Me hundí en el pozo de mi mente
I sank in the well of my mind
Demasiado profundo, para no ser encontrado
Too deep, never to be found
No lo recuerdo
I can't remember
¿Cómo pudiste ser tan vanidoso?
How could you be so vain?
Dime que los tiempos pasados no morirán
Tell me that past times won't die
Dime que las viejas mentiras están vivas
Tell me that old lies are alive
Amor que expiró hace mucho tiempo
Love that expired too long time ago
Me mata, me emociona
Kills me, it thrills me
Tienes nuevo amor y
You have new love and
Te queda bien
It looks good on you
Nunca te he deseado muerto
I have never wished you dead, yet
Ahora puedes tener todas las cosas que nunca podría darte
You can now have all the things I could never give to you
¡Mira por la ventana, C 'est moi!
Look out the window, C'est moi!
Lo siento, estoy aquí
I'm sorry, I am here
No estoy seguro de si debería traerte miedo
I'm not sure if it should bring you fear
Te susurro al oído
I whisper in your ear
¿Por qué está aquí?
Why is he here?
Mientras duermes, te robo el pendiente
While you are sleeping, I steal your earring
Enciende una vela, esta ira que manejo
Light you one candle, this anger I handle
Dijeron que no te encontraría, pero ahora estoy a tu lado
They said I won't find you, but now I'm beside you
No soy tan estable
I'm not all that stable
Ya deberías saber que eres mía
You should know by now that you are mine
Dime que los viejos tiempos no morirán
Tell me that old times won't die
Dime que las viejas mentiras están vivas
Tell me that old lies are alive
Te digo que los tiempos pasados no morirán
I tell you that past times won't die
Te digo que las viejas mentiras están vivas
I tell you that old lies are alive
Amor debido a expirar hace demasiado tiempo
Love due to expire too long time ago
Me mata, te matará a ti también
Kills me, it will kill you too
Los tiempos pasados no morirán
Past times won't die
Te digo que las viejas mentiras están vivas
I tell you old lies are alive
Odio conspirar hace mucho tiempo
Hate to conspire too long time ago
Mátame, por favor mátame antes
Kill me, please kill me before
Te diré que los tiempos pasados no morirán
Tell you that past times wont die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: