Traducción generada automáticamente
Blasphémie
Soko
Blasfemia
Blasphémie
Blasfemia
Blasphémie
Tu nombre que sangra
Ton nom qui saigne
Ya no te despiertas
Tu n'te réveilles plus
Al sonido de mis besos
Au son de mes baisers
Tu olor se ha ido
Ton odeur disparait
Mi corazón no estaba preparado
Mon cœur n'était pas préparé
La punta de tus labios apenas me toca
Le bout de tes lèvres me touche à peine
Me siento como tu boca jadeante
J'ai envie de ta bouche haletante
Mi dedo en tu lengua ardiente
Mon doigt sur ta langue brûlante
Y estoy sacando tu cuerpo del hábito
Et je parcours ton corps par habitude
Y mis manos conocen el camino de memoria
Et mes mains connaissent le chemin par cœur
Colinas y valles
Les collines et les vallées
De tus riñones a tus pechos
De tes reins à tes seins
El enemigo es lo desconocido
L'ennemie c'est l'inconnu
El triste retorno a la realidad
Le triste retour à la réalité
Hmmm monotonía cuando se asienta
Hmmm monotonie quand tu t'installes
No perdonas a los amantes desunidos
Tu n'pardonnes pas les amants désunis
Tengo tanto miedo de morir sola
J'ai si peur de mourrir seule
Dormirse sin despertarse
De m'endormir sans jamais me réveiller
Sin el abrazo familiar
Sans l'étreinte familière
De tu piel sin misterio
De ta peau sans mystère
La punta de tus labios apenas me toca
Le bout de tes lèvres me touche à peine
Me siento como tu boca jadeante
J'ai envie de ta bouche haletante
Mi dedo en tu lengua ardiente
Mon doigt sur ta langue brûlante
Y estoy sacando tu cuerpo del hábito
Et je parcours ton corps par habitude
Y mis manos conocen el camino de memoria
Et mes mains connaissent le chemin par cœur
Colinas y valles
Les collines et les vallées
De tus riñones a tus pechos
De tes reins à tes seins
La luz se apaga en nuestra historia
La lumière s'éteint sur notre histoire
Mi corazón late demasiado. No duermo
Mon cœur bat trop fort je ne dors plus
Tengo miedo de mi sombra, tengo miedo del vacío
J'ai peur de mon ombre, j'ai peur du vide
Me condenaste a morir
Tu m'as condamnée à mourrir
No quiero vivir más
Je n'ai plus envie de vivre
Cuento los segundos hacia atrás
Je compte les secondes à rebours
A mi tumba
Jusqu'à ma tombe
La agonía es vida sin ti
L'agonie c'est la vie sans toi
Y la locura de perderte
Et la folie de t'avoir perdu
Y el dolor cada mañana
Et le chagrin tous les matins
Cuando no estás aquí
Quand tu n'es pas là
(Oh Sasha)
(Oh Sasha)
Todas las lágrimas de mi cuerpo
Toutes les larmes de mon corps
Que fluye hacia el infinito
Qui coulent jusqu'à l'infini
Desbordar el torrente del remedio
Font déborder le torrent du remède
A la melancolía
À la mélancolie
Oh, Sasha
Oh Sasha
Y si tus arrepentimientos te hacen cambiar de opinión
Et si tes regrets te font changer d'avis
Regresa
Reviens
Estaré allí
Je serais là
Oh, Sasha
Oh Sasha
El infierno son los otros, pero sobre todo eres tú
L'enfer c'est les autres mais c'est surtout toi
Oh, Sasha
Oh Sasha
Oh, Sasha
Oh Sasha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: