Traducción generada automáticamente
Talking To Myself
SOJA
Hablar conmigo mismo
Talking To Myself
Me quedo despierto por la noche
I stay up at night
Cuando no hay nadie alrededor
When there's nobody 'round
Cuando nadie hace un sonido
When no one makes a sound
Y nadie me oye, mientras estoy hablando conmigo mismo
And no one hears me, as I'm talking to myself
Y me quedo despierto hasta tarde
And I stay up late
Y rodar otro
And roll another one
Porque huyo del sol
'Cause I run from the sun
Tomaré otro, entonces
I'll have another one, then
Supongo que iré a acostarme (ahora, ahora)
I guess I'll go lay down (now, now)
El sol se pone
The sun goes down
Y las luces se apagan y los correos electrónico
And the lights go off and the emails stop,
Y los teléfonos no pueden enterrarme
And the phones can't bury me
Y empiezo a sentir una vida de memoria
And I start to feel a life of memory
Nadie lo sabe
No one knows
Donde la luna está en el cielo
Where the moon's in the sky
Y las articulaciones están fuera
And the joints are out
Y conectar estas estrellas que vemos
And connect these stars we see
Y las líneas que escriben el
And the lines they write the
Canción para mí
Song for me
Y me quedo despierto por la noche
And I stay up at night
Cuando no hay nadie alrededor
When there's nobody 'round
Cuando nadie hace un sonido
When no one makes a sound
Y nadie me oye, mientras estoy hablando conmigo mismo
And no one hears me, as I'm talking to myself
Y me quedo despierto hasta tarde
And I stay up late
Y rodar otro
And roll another one
Porque huyo del sol
'Cause I run from the sun
Tomaré otro, entonces
I'll have another one, then
Supongo que iré a acostarme (ahora, ahora)
I guess I'll go lay down (now, now)
Otra ronda
Another round
Luego me dirijo hacia abajo y voy caminando a casa
Then I head down the road and I'm walking home
Y mis pasos, hacen un ritmo
And my footsteps, they make a beat
Y el ritmo más rápido (que están atrapados en el singling)
And the faster pace (they're caught up singling)
Y mi guitarra está fuera
And my guitar is out
Entonces cambiemos este mundo
Then let's change this world
Porque el sistema está roto
'Cause the system's broke
Y hay igualdad humana
And there's human equality
Y las estrellas escriben estos
And the stars they write these
Canciones para mí
Songs for me
Y me quedo despierto por la noche
And I stay up at night
Cuando no hay nadie alrededor
When there's nobody 'round
Cuando nadie hace un sonido
When no one makes a sound
Y nadie me oye, mientras estoy hablando conmigo mismo
And no one hears me, as I'm talking to myself
Y me quedo despierto hasta tarde
And I stay up late
Y rodar otro
And roll another one
Porque huyo del sol
'Cause I run from the sun
Tomaré otro
I'll have another one
Entonces supongo que iré a acostarme (ahora, ahora)
Then I guess I'll go lay down (now, now)
Entonces supongo que iré a acostarme
Then I guess I'll go lay down
Realmente debería ir a acostarme
I really should go lay down
Porque ahora se está haciendo muy tarde
'Cause it's getting so late now
Porque ahora se está haciendo muy tarde
'Cause it's getting so late now
Porque se está haciendo muy tarde
'Cause it's getting so late
Oh, estoy despierto por la noche, cuando no hay nadie alrededor
Oh, I'm up at night, when there's no one around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: