A Matter Of Time

Town clock stopped tickin', but it ain't broken
Got a problem that no one can define
While the river keeps on a-flowin'
Hang on children, it's a matter of time
Angry child, impatience growin'
Waits with her father in that unemployment line
Wihle that river goes on a-flowin'
Hang on darlin', it's a matter of time
Scarecrow watchin' years of growin'
With floods of asphalt creepin' closer each time
While that river keeps on a-flowin'
Hang on brother, it's a matter of time
Sparrow, she's sleepin' with no way of knowin'
What's goin' on inside those telephone lines
Below, that river keeps on a-flowin'
Hang on sister, it's a matter of time
Some say god created man, his likeness showin'
I do believe they've got it backwards this time
Somehow that river goes on a-flowin'
Hang on children, it's a matter of time
Tainted river flows to the ocean
That coughs up on the shore its poisonous brine
Why don't that river just stop a-flowin'?
Hang on children, it's a matter of time

Una cuestión de tiempo

El reloj del pueblo dejó de marcar, pero no está roto
Tengo un problema que nadie puede definir
Mientras el río sigue fluyendo
Aguanta a los niños, es cuestión de tiempo
Niño enojado, impaciencia crecía
Espera con su padre en esa línea de desempleo
Wihle ese río sigue fluyendo
Espera, cariño, es cuestión de tiempo
Espantapájaros mirando años de crecer
Con inundaciones de asfalto arrastrándose cada vez más cerca
Mientras ese río sigue fluyendo
Espera hermano, es cuestión de tiempo
Sparrow, está durmiendo sin forma de saber
¿Qué pasa dentro de esas líneas telefónicas?
Abajo, ese río sigue fluyendo
Espera, hermana, es cuestión de tiempo
Algunos dicen que Dios creó al hombre, su semejanza muestra
Creo que lo han conseguido al revés esta vez
De alguna manera ese río sigue fluyendo
Aguanta a los niños, es cuestión de tiempo
Río contaminado fluye hacia el océano
Que tose en la orilla su salmuera venenosa
¿Por qué no deja de fluir ese río?
Aguanta a los niños, es cuestión de tiempo

Composição: