It's Just A Party

So this is what I missed in my last year without you: just a hundred nights that I don’t sleep alone. It fucking rules (that I don’t wake up feeling, “Oh no, not again. I spent my last six bucks on whiskey and I sent a thousand texts that I regret.”).
They’re written in a language I don’t know. There are things you know about me now that I wish you didn’t know.
It’s all right.
And I see that I missed the subtle hints you left me that my little lies had actually hurt a lot. I never meant to cause you drama. I never meant to fall in love and then deny it (try to hide it), but when I we kissed, I would be done, and speaking in some language I don’t know. There are things you know about me now that I wish you didn’t know.
Hey there Melissa, you’re fucking awesome. I just keep going on and on when you’re not around.
But I’m always around, probably dragging you down.
Though I do my best for you.

Es sólo una fiesta

Así que esto es lo que me perdí en mi último año sin ti: sólo cien noches que no duermo sola. Es la maldita regla (que no me despierto sintiendo, «Oh no, no otra vez. Gasté mis últimos seis dólares en whisky y envié mil mensajes de los que lamento.»)
Están escritas en un idioma que no conozco. Hay cosas que sabes de mí ahora que desearía que no supieras
No pasa nada
Y veo que me perdí las sutiles pistas que me dejaste de que mis pequeñas mentiras habían herido mucho. Nunca quise causarte drama. Nunca quise enamorarme y luego negarlo (tratar de ocultarlo), pero cuando nos besamos, terminaría, y hablando en un idioma que no sé. Hay cosas que sabes de mí ahora que desearía que no supieras
Hola Melissa, eres jodidamente increíble. Sigo y sigo cuando no estás cerca
Pero siempre estoy por aquí, probablemente arrastrándote hacia abajo
Aunque hago lo mejor que puedo por ti

Composição: