Traducción generada automáticamente
Goin' Off
Snow Tha Product
Fuera
Goin' Off
¿Estás grabando?
You're recording?
Oye, mira
Yo, look
Pum-Pumbaa, ¿estás loco?
Pum-Pumbaa, are you nuts?
Oye, mira
Yo, look
Mirar
Look
Me desperté como si hubiera superado la carga y lo cobro espalda con espalda
I just woke up like I beat the charge and cashed out back to back
Como le dijo Maury a Chris Brown, tengo un bebé y él el padre
Like Maury told Chris Brown, I got a baby and he the dad
Como si mi novio me engañara, pero me fui corriendo con su alijo
Like my boyfriend cheated on me, but I ran off with his stash
Como si hubiera perdido un par de libras, pero tengo que quedarme con el culo
Like I lost a couple pounds, but I got to keep my ass
Me acabo de despertar como Yoncé, actitud gigante
I just woke up like Yoncé, attitude gigante
Dijo: No comprande
He said: No comprande
Talla elefante, esto es en un día suave
Size elefante, this is on a mild day
Los odiadores despiertan
Haters wake up
Será mejor predicarlo como Aretha, reza antes de maquillarte
Better preach it like Aretha, pray before your makeup
Tengo a estas perras tropezándose, estoy vivo y sigo pateando
I got these bitches kinda trippin', I'm alive and still kickin'
Sí, me robaron el estilo, pero aun así he conseguido un par de millones
Yeah they stole my style, but I still made a couple million
Sí, me han jodido, es genial, hermano, me estoy relajando
Yeah they got me fucked up, it's cool bro I'm chillin'
Acabo de dejar que copien los deberes, lo hice un poco diferente
I just let 'em copy homework, just did it a little different
Insisto, puedes quedártelo
I'm insistin', you can keep it
Sin embargo, voy a seguir haciendo lo que hago
I'ma keep doing what I do though
Escribo barras, hago líneas, bebé muevo droga
I write bars, make lines, baby I move dope
Y hago shows y shows paralelos y me voy
And I do shows and side shows and I do go
Y las perras odiadas hablan que cagan
And hatin' bitches talk they shit
Pero una cosa es decirle a una perra que
But one thing is tell a bitch I
Voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go
Díselo a una perra
Tell a bitch
Voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go
Díselo a una perra, voy
Tell a bitch, I go
Perra, vamos, perra, perra, ve
Bitch go, bitch go, bitch go
Perra, vamos, perra, perra, ve
Bitch go, bitch go, bitch go
Díselo, díselo a una perra
Tell a, tell a bitch
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go, go, go
Mirar
Look
Mira, necesito 100 botellas porque conseguí un trato
Look I'ma need 100 bottles cause I got up out a deal
Y dame 50 pies de espacio y perra de nuevo un poco
And give me fifty feet of space and little bitch back it up a little
Y al carajo una mesa, necesito secciones en el club para mantenerlo real
And fuck a table, I need sections at the club to keep it real
Y por fin podría admitirlo, perra, hice un par de molino
And I could finally admit it, bitch I made a couple mill'
Y perra tengo que llamar a mi joyero, decirle a JP que me coja la parrilla
And bitch I need to call my jeweler, tell JP to get my grill
Y trae el hielo y las cadenas para enfriar mi temperamento, necesito relajarme
And bring the ice and chains to cool my temper, I'ma need to chill
Pasé por el infierno y volví y finalmente, mira, estoy tomando una pastilla
I went through hell and back and finally, look I'ma pop a pill
Estoy a punto de hacerles saber la verdad (woo)
I’m ‘bout to let ‘em know the truth (woo)
Así es como me siento, me siento como
This just how I feel, I feel like
Bebé, bebé, bebé (uhh)
Baby, baby, baby (uhh)
Necesita un nuevo Mercedes (uhh)
Need a new Mercedes (uhh)
Soy un tonto (uhh)
I'ma act a fooly (uhh)
Nadie puede salvarme (uhh)
Nobody can save me (uhh)
Al carajo toda la espera (uhh)
Fuck all of the waiting (uhh)
Al carajo a una perra que odia (uhh)
Fuck a bitch that’s hating (uhh)
Tengo a mis abogados llamándome porque chico, mi mal genio está loco
Got my lawyers calling me cause boy my temper crazy
He estado todo en el banco y (yuh)
I’ve been all up in the bank and (yuh)
Finalmente llegó el dinero (yuh)
Money finally came in (yuh)
Ama a una perra u odio a una perra (yuh)
Love a bitch or hate a bitch (yuh)
Pero asegúrate de pagarme (yuh)
But make sure that you pay me (yuh)
Acabo de pasar como ochenta (yuh)
I just spent like eighty (yuh)
Otros ochenta esperando (yuh)
Another eighty waiting (yuh)
Las perras solían odiarme
Bitches used to hate on me
Pero últimamente digo que estoy ondulado (yuh)
But lately say I’m wavy (yuh)
Snowy, owy, owy (eh)
Snowy, owy, owy (huh)
Rueando como un stogie (eh)
Rollin' like a stogie (huh)
Me compré un nuevo shorty (eh)
Got me a new shorty (huh)
Desde Nueva York como bogies (eh)
From New York like bogies (huh)
Si lo sabes, me conoces (eh)
If you know, you know me (huh)
Macarrones de chimpin' (eh)
Pimpin’ macaroni (huh)
Debo querer que cocine a una perra de la forma en que arroja sodio
Must want me to cook a bitch the way she throwing sodium
40 metido, te lo dije cepillo
40 tucked, told you bruh
Haters aquí afuera subiendo
Haters out here hoin' up
Si te golpeas, pandilla entonces
If you bang, you gang then
Avísame y vomitarlo
Let me know and throw it up
Veinte perras rodando
Twenty bitches rollin' up
Haz que el club anuncie para ese culo
Make the club announce for that ass
Y si no eres mi perra, mejor botín rebota
And if you ain't my bitch, booty better bounce
Díselo a una perra
Tell a bitch
Voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy (rebota)
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go (bounce)
Díselo a una perra
Tell a bitch
Voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go
Díselo a una perra, voy
Tell a bitch, I go
Perra, vamos, perra, perra, ve
Bitch go, bitch go, bitch go
Perra, vamos, perra, perra, ve
Bitch go, bitch go, bitch go
Díselo, díselo a una perra
Tell a, tell a bitch
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go, go, go
Díselo a una perra
Tell a bitch
Voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy (rebota)
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go (bounce)
Díselo a una perra
Tell a bitch
Voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go
Díselo a una perra, voy
Tell a bitch, I go
Perra, vamos, perra, perra, ve
Bitch go, bitch go, bitch go
Perra, vamos, perra, perra, ve
Bitch go, bitch go, bitch go
Díselo, díselo a una perra
Tell a, tell a bitch
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go, go, go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Tha Product e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: