Traducción generada automáticamente
Wake Up
Smash Into Pieces
Despierta
Wake Up
No se puede resistir, como una polilla a una llama
You can not resist, like a moth to a flame
Sabes que arderá, pero a veces disfrutas del dolor
You know it will burn, but sometimes you enjoy the pain
Este es tu juego favorito
This is your favorite game
Pero vas a ser derrotado
But you’re gonna be defeated
Y nunca vas a superarlo
And you’re never gonna beat it
Te controla como un esclavo
Controls you like a slave
Pero tienes que dejar de fingir
But you gotta stop pretending
No tendrás un final feliz
You won’t get a happy ending
Algún día vas a despertar
Someday you’re gonna wake up
Voy a despertar
Gonna wake up
De una vida en fantasía
From a life in fantasy
(Vida en fantasía)
(Life in fantasy)
Algún día vas a despertar
Someday you’re gonna wake up
Voy a despertar
Gonna wake up
Y darse cuenta de que no está destinado a ser
And realize it’s not meant to be
(No está destinado a ser)
(It’s not meant to be)
Tropiezan en la oscuridad porque cierran los ojos
You stumble in the dark cause you close your eyes
Guiado por la dulce canción de cuna
Guided by the sweet talk lullaby
Pero algún día vas a despertar
But someday you’re gonna wake up
Despertarás
You will wake up
De una vida en fantasía
From a life in fantasy
¡Despierta!
Wake up!
¡Despierta!
Wake up!
Tratas de sacar a todos de tu vida
You try to cut everyone out of your life
Así que nadie puede cuestionar cómo se puede creer en las mentiras
So no one can question how you can believe the lies
Este es tu juego favorito
This is your favorite game
Pero vas a ser derrotado
But you’re gonna be defeated
Y nunca vas a superarlo
And you’re never gonna beat it
Te controla como un esclavo
Controls you like a slave
Pero tienes que dejar de fingir
But you gotta stop pretending
No será un final feliz
It won’t be a happy ending
Algún día vas a despertar
Someday you’re gonna wake up
Voy a despertar
Gonna wake up
De una vida en fantasía
From a life in fantasy
(Vida en fantasía)
(Life in fantasy)
Algún día vas a despertar
Someday you’re gonna wake up
Voy a despertar
Gonna wake up
Y darse cuenta de que no está destinado a ser
And realize it’s not meant to be
(No está destinado a ser)
(It’s not meant to be)
Tropiezan en la oscuridad porque cierran los ojos
You stumble in the dark cause you close your eyes
Guiado por la dulce canción de cuna
Guided by the sweet talk lullaby
Pero algún día vas a despertar
But someday you’re gonna wake up
Despertarás
You will wake up
De una vida en fantasía
From a life in fantasy
¡Despierta!
Wake up!
Estás en el fuego, ¿qué haces?
You’re in the fire, what do you do?
Te despiertas
You wake up
La ronda final te espera
The final round is waiting for you
Algún día vas a despertar
Someday you’re gonna wake up
Voy a despertar
Gonna wake up
De una vida en fantasía
From a life in fantasy
(Vida en fantasía)
(Life in fantasy)
Algún día vas a despertar
Someday you’re gonna wake up
Voy a despertar
Gonna wake up
Y darse cuenta de que no está destinado a ser
And realize it’s not meant to be
(No está destinado a ser)
(It’s not meant to be)
Tropiezan en la oscuridad porque cierran los ojos
You stumble in the dark cause you close your eyes
Guiado por la dulce canción de cuna
Guided by the sweet talk lullaby
Pero algún día vas a despertar
But someday you’re gonna wake up
Despertarás
You will wake up
De una vida en fantasía
From a life in fantasy
¡Despierta!
Wake up!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Into Pieces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: