Traducción generada automáticamente
Twin Atlantic
Skrillex
Doble Atlántico
Twin Atlantic
¿Qué es la luz dónde está la risa?
What is light where is laughter
Estoy confundido y el cielo se está poniendo pesado esta noche
I'm confused and the sky is getting heavy tonight
Nunca sabrás que esta noche lo sabes
You'll never know you know tonight
Nunca sabrás que sabes y
You'll never know you know and
¿Qué es la música dónde está la felicidad?
What is music where is happiness
Resultado, por favor, no dejes que llueva esta noche
Result please don't let it rain tonight
Nunca sabrás que sabes
You'll never know you know
Más de n sobre n sobre-ver sobre n sobre-ver sobre n sobre-ver
Over n over n over-ver over-ver over n over-ver over-ver
Más de n sobre n sobre-ver sobre n sobre-ver sobre n sobre-ver
Over n over n over-ver over-ver over n over-ver over-ver
Me corté el labio en el hueso roto
I cut my lip on broken bone
Y quién eres, no es lo que tú
And who you are, isn't what you
En el horizonte veo la respuesta
On the Horizon Isee the answer
En el horizonte veo la respuesta
On the Horizon Isee the answer
Perforó la piel que está desgarrando
It pierced the skin it's ripping through
A mi corazón gracias a ti
To my heart because of you
En el horizonte veo la respuesta
On the Horizon Isee the answer
En el horizonte veo la respuesta
On the Horizon Isee the answer
¿Qué es la luz dónde está la risa?
What is light where is laughter
Estoy confundido y el cielo se está poniendo pesado esta noche
I'm confused and the sky is getting heavy tonight
Nunca sabrás que esta noche lo sabes
You'll never know you know tonight
Nunca te conocerás y
You'll never know you and
¿Qué es la música dónde está la felicidad?
What is music where is happiness
Resultado, por favor, no dejes que llueva esta noche
Result please don't let it rain tonight
Nunca sabrás que sabes
You'll never know you know
una y otra vez y otra vez y hey
Over and over and over over and hey
Más de n sobre n sobre-ver sobre n sobre-ver sobre n sobre-ver
Over n over n over-ver over-ver over n over-ver over-ver
Apártese de la oscuridad
Step in from the darkness
¿Es esto lo que viniste a buscar?
Is this what you came for?
¿Viniste a buscar?
You came for?
Puedo ser tu linterna
I can be your lantern
¿Es esto lo que viniste a buscar?
Is this what you came for?
¿Viniste a buscar?
You came for?
P-P-Paranoides ataques cardíacos
P-P-Paranoid heart attacks
¿Hay alguna razón por la que no puedes relajarte?
Is there the reason you why can't relax
Limpia la sangre que está bebiendo
Clean up the blood it's sipping through
En mis pulmones por tu culpa
Into my lungs because of you
¿Qué es la luz dónde está la risa?
What is light where is laughter
Estoy confundido y el cielo se está poniendo pesado esta noche
I'm confused and the sky is getting heavy tonight
Nunca sabrás que esta noche lo sabes
You'll never know you know tonight
Nunca sabrás que sabes y
You'll never know you know and
¿Qué es la música dónde está la felicidad?
What is music where is happiness
Resultado, por favor, no dejes que llueva esta noche
Result please don't let it rain tonight
Nunca sabrás que sabes
You'll never know you know
una y otra vez y otra vez y hey
Over and over and over over and hey
¿Qué es la luz dónde está la risa?
What is light where is laughter
Estoy confundido y el cielo se está poniendo pesado esta noche
I'm confused and the sky is getting heavy tonight
Nunca sabrás que esta noche lo sabes
You'll never know you know tonight
Nunca sabrás que sabes y
You'll never know you know and
¿Qué es la música dónde está la felicidad?
What is music where is happiness
Resultado, por favor, no dejes que llueva esta noche
Result please don't let it rain tonight
Nunca sabrás que sabes
You'll never know you know
una y otra vez y otra vez y hey
Over and over and over over and hey
(Por favor, no dejes que llueva esta noche)
(Please don't let it rain tonight)
(Por favor, no dejes que llueva esta noche)
(Please don't let it rain tonight)
(Por favor, no dejes que llueva esta noche)
(Please don't let it rain tonight)
Voy a ser tu linterna. ¿Es esto lo que viniste a buscar?
I will be your lantern is this what you came for?
¿Viniste a buscar?
you came for?
(Por favor, no dejes que llueva esta noche)
(Please don't let it rain tonight)
Me corté el labio en el hueso roto
I cut my lip on broken bone
Y quién eres, no es lo que tienes
And who you are, isn't what you own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skrillex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: