Traducción generada automáticamente
Inner City Blues
Sixto Rodriguez
Blues de la ciudad interior
Inner City Blues
Bajando por un camino sucio en el interior de la ciudad
Going down a dirty inner city side road
Planeé
I plotted
La locura me pasó, ella sonrió hola
Madness passed me by, she smiled hi
Asentí con la cabeza
I nodded
Miró hacia arriba mientras el cielo comenzó a llorar
Looked up as the sky began to cry
Ella le disparó
She shot it.
Conocí a una chica de Dearborn, a las seis de esta mañana
Met a girl from Dearborn, early six o'clock this morn
Un hecho frío
A cold fact
Preguntado por su bolsa, los suburbios son tan arrastrados
Asked about her bag, suburbia's such a drag
No regresará
Won't go back
Porque papá no permite nuevas ideas aquí
'Cos Papa don't allow no new ideas here
Y ahora ve las noticias, pero la imagen no está muy clara
And now he sees the news, but the picture's not too clear.
Mamá, papá, detente
Mama, Papa, stop
Atesora lo que tienes
Treasure what you got
Pronto te atraparán
Soon you may be caught
Sin ella
Without it
El toque de queda está fijado para ocho
The curfew's set for eight
Me voy a quedar?
Will it ever all be straight
Lo dudo
I doubt it
7 celosos tontos jugando por su reglas
7 jealous fools playing by her rules
No puedo creerla
Can't believe her
Se siente tan entremedio, no puede romper la escena
He feels so in between, can't break the scene
Le entristecería
It would grieve her
Y esa es la razón por la que debe llorar
And that's the reason why he must cry
Nunca la dejará
He'll never leave her.
Niños torcidos, tiza amarilla
Crooked children, yellow chalk
Escribir en la caminata de hormigón
Writing on the concrete walk
Su rey murió
Their King died
Bebiendo de una taza de Judas
Drinking from a Judas cup,
Mirando hacia abajo pero viendo hacia arriba
Looking down but seeing up
Vino tinto dulce
Sweet red wine
Porque papá no permite nuevas ideas aquí
'Cos Papa don't allow no new ideas here
Y ahora escuchas la música
And now you hear the music
Pero las palabras no suenan muy claras
But the words don't sound too clear.
Mamá, papá, detente
Mama, Papa, stop
Atesora lo que tienes
Treasure what you got
Pronto te atraparán
Soon you may be caught
Sin ella
Without it
El toque de queda está fijado para ocho
The curfew's set for eight
Me voy a quedar?
Will it ever all be straight
Lo dudo
I doubt it.
Bajando por un polvoriento camino lateral georgiano
Going down a dusty, Georgian side road
Me pregunto
I wonder
El viento salpicó en mi cara
The wind splashed in my face
Puede oler un rastro
Can smell a trace
De truenos
Of thunder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sixto Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: