Traducción generada automáticamente
Can't Get Away
Sixto Rodriguez
No se puede escapar
Can't Get Away
Nacido en la ciudad turbulenta
Born in the troubled city
En Rock and Roll, Estados Unidos
In Rock and Roll, USA
A la sombra del edificio más alto
In the shadow of the tallest building
Juré que me separaría
I vowed I would break away
Escuchó a los actores dominicales
Listened to the Sunday actors
Pero todo lo que dirían
But all they would ever say
Que no puedes alejarte de ella
That you can't get away from it
No, no puedes escapar
No you can't get away
No, no puedes alejarte de él
No you can't get away from it
No, no puedes escapar
No you can't get away
Escolado en las aceras de la ciudad
Schooled on the city sidewalks
Fría a cada paso
Coldness at every turn
Sabía que tenía que encontrar las salidas
Knew I had to find the exits
Nunca, jamás volvería
I never, ever would return
Se burló de los presagios del profeta
Scoffed at the prophet's omens
Eso dijo que viviría para aprender
That said I would live to learn
Que no puedes alejarte de ella
That you can't get away from it
No, no puedes escapar
No you can't get away
No, no puedes alejarte de él
No you can't get away from it
No, no puedes escapar
No you can't get away
Ir sin ayuda hacia la costa oeste
Going unaided toward the west coast
Detenido en la ciudad dormida
Stopped in the sleepy town
Dejé mi cambio y me fui
Left my change and walked out
Ni siquiera me di la vuelta
I didn't even turn around
Lo que estaban consiguiendo al lado de
What they were getting next to
¿Era ese viejo sonido familiar?
Was that old familiar sound
Que no puedes alejarte de ella
That you can't get away from it
No, no puedes escapar
No you can't get away
No, no puedes alejarte de él
No you can't get away from it
No, no puedes escapar
No you can't get away
En una habitación de hotel en Amsterdam
In a hotel room in Amsterdam
En una salvaje y ventosa noche de agosto
On a wild and windy August night
Como una nube pasó por encima de una luna fría
As a cloud passed over a cold moon
Mi corazón se apoderó del terror y del miedo
My heart was seized with terror and fright
Se filtró a través de las tablas del suelo
Seeping up through the floorboards
Entrando a través de las paredes
Coming in through the walls
Entrando por la puerta
Coming in through the doorway
Sonando arriba y abajo por los pasillos
Ringing up and down the halls
Que no puedes alejarte de ella
That you can't get away from it
No, no puedes escapar
No you can't get away
No, no puedes alejarte de él
No you can't get away from it
No, no puedes escapar
No you can't get away
No, no puedes escapar
No you can't get away
No, no puedes escapar
No you can't get away
No, no puedes escapar
No you can't get away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sixto Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: