Traducción generada automáticamente
A Most Disgusting Song
Sixto Rodriguez
Una canción repugnante
A Most Disgusting Song
He jugado todo tipo de actuaciones que hay para jugar ahora
I've played every kind of gig there is to play now
He jugado a bares de mariquitas, bares de prostitutas, funerales de motocicletas
I've played faggot bars, hooker bars, motorcycle funerals
En los teatros de ópera, salas de conciertos, casas de medio camino
In opera houses, concert halls, halfway houses
Bueno, encontré que en todos estos lugares en los que he jugado
Well I found that in all these places that I've played
Todas las personas para las que he jugado son las mismas personas
All the people that I've played for are the same people
Así que si escuchas, tal vez veas a alguien que conoces en esta canción
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song.
Una canción muy repugnante
A most disgusting song
El chulo de Diddy Bop local entra en
The local diddy bop pimp comes in
Actuando cojera se sienta con una sonrisa
Acting limp he sits down with a grin
Al lado de una chica que nunca ha sido perseguida
Next to a girl that has never been chased
El camarero le quita una sonrisa de la cara
The bartender wipes a smile off his face
Los delegados cruzan la palabra
The delegates cross the floor
Curtsy y paseo a través de las puertas
Curtsy and promenade through the doors
Y lentamente comienza la noche
And slowly the evening begins
Y ahí está Jimmy «Mala Suerte» Butts
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
¿Quién está loco por esas zorras de fin de semana de East Lafayette?
Who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Hablar es el abogado con camisa arrugada
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
Y todo el mundo está bebiendo los detergentes
And everyone's drinking the detergents
Eso no puede eliminar sus heridas
That cannot remove their hurts
Mientras que la Mafia provee tus drogas
While the Mafia provides your drugs
Su gobierno proporcionará los encogimientos de hombros
Your government will provide the shrugs
Y tu guardia nacional proveerá las babosas
And your national guard will supply the slugs
Así que se sientan todos satisfechos
So they sit all satisfied
Y hay un viejo playboy Ralph
And there's old playboy Ralph
Que siempre ha sido más corto que él mismo
Who's always been shorter than himself
Y hay un hombre con la barbilla en la mano
And there's a man with his chin in his hand
¿Quién sabe más de lo que nunca entendería?
Who knows more than he'll ever understand
Sí, todas las noches es lo mismo de siempre
Yeah, every night it's the same old thing
drogado, emborracharse, ponerse cachonda
Getting high, getting drunk, getting horny
En el Inn-Between, de nuevo
At the Inn-Between, again
Y ahí está el colegial barbudo con los ojos de madera
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes
¿Quién en cada falda perfumada susurra y suspira?
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Y hay un profesor que te besará en francés
And there's a teacher that will kiss you in French
¿Quién nunca podía dar amor, sólo podía apretar temerosamente
Who could never give love, could only fearfully clench
Sí, la gente cada noche es lo mismo de siempre
Yeah, people every night it's the same old thing
Pacificar, osificar, afectuoso en la fiesta del Sr. Flood, otra vez
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Y ahí está el militante con su alma comprada en la tienda
And there's the militant with his store-bought soul
Hay alguien aquí que es casi virgen. Me han dicho
There's someone here who's almost a virgin I've been told
Y está Linda hecha de vidrio que habla del pasado
And there's Linda glass-made who speaks of the past
Quién genuflecta, saluda, firma la cruz y se encuentra a medio mástil
Who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half mast
Sí, están todos aquí, los Tiny Tims y el Tío Toms
Yeah, They're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms
Pelirrojas, morenas, marrones y rubias teñidas de pelo
Redheads, brunettes, brownettes and the dyed haired blondes
Que hablan con perros, persiguen a las chicas y tienen esperanzas de ser acosados
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed
Que extravían sus sueños y más tarde afirman que fueron robados
Who mislay their dreams and later claim that they were robbed
Y cada noche va a ser lo mismo de siempre
And every night it's going to be the same old thing
drogado, emborracharse, ponerse cachonda
Getting high, getting drunk, getting horny
Perdido, incluso, en Martha's Vineyard, otra vez
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sixto Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: