Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 676
Letra

Fugado

Runaway

Y siempre encuentro, sí, siempre encuentro algo malo
And i always find, yeah, i always find somethin' wrong

Has estado poniendo mis cosas demasiado tiempo
You been puttin' up wit' my shit just way too long

Estoy tan dotado de encontrar lo que no me gusta más
I'm so gifted at findin' what i don't like the most

Así que creo que es hora de que hagamos un brindis
So i think it's time for us to have a toast

Brindemos por los idiotas
Let's have a toast for the douchebags,

Brindemos por los imbéciles
Let's have a toast for the assholes,

Brindemos por las escorias
Let's have a toast for the scumbags,

Cada uno de ellos que conozco
Every one of them that i know

Brindemos por los idiotas
Let's have a toast for the jerkoffs

Eso nunca se quitará el trabajo
That'll never take work off

Cariño, tengo un plan
Baby, i got a plan

Huye tan rápido como puedas
Run away fast as you can

Ella encuentra fotos en mi correo electrónico
She find pictures in my email

Le envié a esta perra una foto de mi, polla
I sent this bitch a picture of my, dick

No sé qué pasa con las hembras
I don't know what it is with females

Pero no soy muy bueno con eso, carajo
But i'm not too good with that, shit

Mira, podría tener una buena chica
See, i could have me a good girl

Y aún así ser adicto a ellos hoodrats
And still be addicted to them hoodrats

Y te culpo todo
And i just blame everything on you

Al menos sabes que eso es en lo que soy bueno
At least you know that's what i'm good at

Y siempre encuentro
And i always find

Sí, siempre encuentro
Yeah, i always find

Sí, siempre encuentro algo mal
Yeah, i always find somethin' wrong

Has estado metiendo con mis cosas demasiado tiempo
You been puttin' up with my shit just way too long

Estoy tan dotado de encontrar lo que no me gusta más
I'm so gifted at findin' what i don't like the most

Así que creo que es hora de que hagamos un brindis
So i think it's time for us to have a toast

Brindemos por los idiotas
Let's have a toast for the douchebags,

Brindemos por los imbéciles
Let's have a toast for the assholes,

Brindemos por las escorias
Let's have a toast for the scumbags,

Cada uno de ellos que conozco
Every one of them that i know

Brindemos por los idiotas
Let's have a toast for the jerkoffs

Eso nunca se quitará el trabajo
That'll never take work off

Cariño, tengo un plan
Baby, i got a plan

Huye tan rápido como puedas
Run away fast as you can

Huye de mí, nena
Run away from me, baby

Huye
Run away

Huye de mí, nena
Run away from me, baby

Huye
Run away

No tiene que enloquecer
Doesn't have to get crazy,

¿Por qué no puede escaparse?
Why can't she just run away?

Cariño, tengo un plan
Babe i've got a plan,

Huye tan rápido como puedas
Run away as fast as you can

Huye de mí, nena
Run away from me, baby

Huye
Run away

Huye de mí, nena
Run away from me, baby

Huye
Run away

No tiene que enloquecer
Doesn't have to get crazy,

¿Por qué no puede escaparse?
Why can't she just, run away?

Cariño, tengo un plan
Baby i got a plan,

Huye tan rápido como puedas
Run away as fast as you can

27/7, 365 groupies permanecen en su rutina
27/7, 365 groupies stay on their grind

Lo hice, de acuerdo, espero que lo consigas
I-I-I-I did it, all right, I hope you get it

Pero ahora que te vas o te vas o lo consigues
But now that you're either leave or get wit' it

No estoy en el mundo del espectáculo, esto es sólo la realidad
I'm not in show business, this is just reality

No puedes permitirte la culpa por un sueldo de banda de rock
You can't afford guilt on a rock band salary

Micky lleno de vodka, te pareces a Malory
Micky full of vodka, you're looking like Malory

Al carajo con el dinero de Cali, deberías contar con colorias
Fuck Cali money, you should atick to counting colories

Y déjame decirte que esta cosa se está desgastando
And let me tell you this thing here is wearing thin

A menos que tengas un par de amigos que quieran compartir en
Unless you got a couple of friends that want sharing in

Y ayer estabas afuera mirando
And yesterday you were outside staring in,

Y ahora estás aquí y la semana que viene estarás aquí para entonces
And now you're here and next week you'll be here for then

Cada autobús turístico visitado, cada laminado
Every tour bus visited, every laminate

Viene con las expectativas de esa banda con la que estás
Comes with expectations from that band you're with

Esto es un asunto cotidiano, así que administrarlo
This is everyday business, so manage it...

O huye ahora si tu culo no puede manejarlo
Or run away now if your ass can't handle it

Nunca hubo mucho de un romántico
Never was much of a romantic

Nunca podría soportar la intimidad
I could never take the intimacy

Y sé que dañó
And i know it did damage

Además la mirada en tus ojos, me está matando
Plus the look in your eyes, is killing me

Supongo que sabías una ventaja
I guess you knew an advantage

Porque puedes culparme por cada cosa
Cuz you can blame me for every thing

Y no sé cómo manejar Imma
And i don't know how imma manage

Si un día te levantas y te vas
If one day you just up and leave

Y, siempre encuentro algo malo
And, i always find somethin' wrong

Sí, siempre encuentro algo mal
Yeah i always find somethin' wrong

Has estado metiendo con mis cosas demasiado tiempo
You been puttin' up with my shit just way too long

Estoy tan dotado de encontrar lo que no me gusta más
I'm so gifted at findin' what i don't like the most

Así que creo que es hora de que hagamos un brindis
So i think it's time for us to have a toast

Brindemos por los idiotas
Let's have a toast for the douchebags,

Brindemos por los imbéciles
Let's have a toast for the assholes,

Brindemos por las escorias
Let's have a toast for the scumbags,

Cada uno de ellos que conozco
Every one of them that i know

Brindemos por los idiotas
Let's have a toast for the jerkoffs

Eso nunca se quitará el trabajo
That'll never take work off

Cariño, tengo un plan
Baby, i got a plan

Huye tan rápido como puedas
Run away fast as you can

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Emile Haynie / Jeff Bhasker / John Roger Branch / Kanye West / Mike Dean / Terrence Thorton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silverstein e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção