Traducción generada automáticamente
Who I'd be
Shrek
¿Quién sería?
Who I'd be
[Shrek]
[Shrek]
Pensé que sería un héroe, con espada y armadura chocando
I thought I'd be a hero, With sword and armor clashing
Mirando semi apuesto, Un escudo dentro de mi agarre
Looking semi dashing, A shield within my grip
Si no, sería un vikingo, viviría una vida de osadía
Or else I'd be a Viking, live a life of daring
Mientras olía a arenque, sobre un barco vikingo
While smelling like a herring, upon a Viking ship
Me alejaba, veía el mundo, llegaba a los lugares más lejanos
I'd sail away, I'd see the world, I'd reach the farthest reaches
Sentía el viento, saboreaba la sal y el mar
I'd feel the wind, I'd taste the salt and sea
Y tal vez asaltar algunas playas
And maybe storm some beaches
Eso es lo que yo sería. Eso es lo que yo sería
That's who I'd be. That's who I'd be
Soñé que sería poeta, escribir una historia diferente
I dreamed I'd be a poet, Write a different story
Uno que habló de gloria, y borró las mentiras
One that told of glory, and wiped away the lies
Y al cielo lo tiraba, las estrellas lo contaban
And to the skies I'd throw it, the stars would do the telling
La luna ayudaría con la ortografía, y la noche salpicaría el 'I
The moon would help with spelling, and night would dot the 'I's
Escribiría mi verso, recitaba mi broma, encajaba en el momento perfecto
I'd write my verse, Recite my joke, it'd fit in perfect timing
Compartiría mi corazón, confesaría las cosas que aprendo, y lo haría todo mientras rima
I'd share my heart, confess the things I learn, and do it all while rhyming
Pero luego aprendemos. Pero luego aprendemos
But then we learn. But then we learn
Y el Ogro siempre se esconde, el destino de un Ogro se conoce
And Ogre always hides, an Ogre's fate is known
Y el Ogro siempre se queda en la oscuridad y solo
And Ogre always stays in the dark and all alone
Así que sí, sería un héroe y si mi deseo fuera concedido
So yes I'd be a hero and if my wish was granted
Mi vida estaría encantada, o eso dicen las historias
My life would be enchanted, or so the stories say
Por supuesto que sería un héroe, y escalaría una torre
Of course I'd be a hero, and I would scale a tower
Y salva una flor caliente, y llévala
And save a hot-house flower, and carry her away
Pero de pie de guardia habría una bestia, de alguna manera sobrecogía la
But standing guard there'd be a beast, I'd somehow over whelm it
Cogía a la chica, tomaba el aliento, y me quitaba el casco
I'd get the girl, I'd take my breath, and I'd remove my helmet
Nos parábamos y mirábamos, hablábamos de amor, sentíamos que las estrellas ascendían
We'd stand and stare, we'd speak of love, we'd feel the stars ascending
Compartiríamos un beso, encontraría mi destino
We'd share a kiss, I'd find my destiny
Tendría un final de héroe, un final feliz perfecto
I'd have a hero's ending, a perfect happy ending
Así es como sería
That's how it would be
Un gran mundo brillante y hermoso
A big bright beautiful world
Pero no para mí
But not for me
[Fiona]
[Fiona]
Un ogro siempre se esconde. Un destino de ogros es conocido
An ogre always hides. An ogres fate is known
Un ogro siempre permanece en la oscuridad
An ogre always stays in the dark
[Burro]
[Donkey]
Estás solo
You're all alone
[Shrek y Fiona]
[Shrek & Fiona]
Sola
All alone
(Todo al mismo tiempo)
(All at the same time)
[Shrek]
[Shrek]
Así que sí, sería un héroe, y si mi deseo fuera concedido
So yes I'd be a hero, and if my wish was granted
La vida estaría encantada, o eso dicen las historias
Life would be enchanted, or so the stories say
Por supuesto que sería un héroe y escalaría una torre
Of course I'd be a hero and I would scale a tower
Para salvar una flor de invernadero
To save a hothouse flower
¡Y llévala!
And carry her away!
[Fiona]
[Fiona]
Y sé que va a aparecer, porque hay reglas y hay restricciones
And I know he'll appear, 'cause there are rules and there are strictures
Creo que los libros de cuentos que leí
I believe the storybooks I read
Por la luz de la vela
By candle light
[Burro]
[Donkey]
Sola
All alone
Necesitas un amigo, mi calendario está abierto
You need a pal, my calendar's open
Me necesitas
You need me
[Todos juntos]
[All together]
Un final feliz perfecto
A perfect happy ending
¡Así es como debería ser!
That's how it should be!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shrek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: