Traducción generada automáticamente
Qué Me Vê
Shekinah Rap
Quién me ve
Qué Me Vê
Entre ladrones, entre prostitutas
No meio dos ladrão, no meio das prostitutas
Para los que desacreditan hermano estoy en la calle
Pra quem desacredita irmão eu tô na rua
Presente en las Quebradas, en los barrios bajos y en los callejones
Presente nas quebradas, nas favelas e nos becos
Lugares a los que no puedes ir porque tienes miedo
Lugares que se pá se não vai porque tem medo
¿Pero dónde quieres encontrarme si este es mi lugar?
Mas onde cê quer me achar se esse é o meu lugar?
Los que amo tan ahí
Os que eu amo tão lá
Entonces, ¿a dónde voy?
Então onde eu vou tá?
Pensé mal si pensabas que me quedaría
Pensou errado se achou que eu ia ficar parado
Dentro de cuatro muros tipo prisión
Dentro de quatro paredes tipo encarcerado
Si no estoy corriendo
Tô no corre sim, a mil pelas perifa
Detrás de los que no lo son, porque estos están en mi lista
Atrás dos que não são, porquê estes estão na minha lista
Era así en el pasado, hoy no es diferente
Foi assim no passado, hoje não é diferente
Me acusaron, me dijeron que no me juntara con esta gente
Me acusaram, disseram pra não andar com essa gente
Que huele mal y no es ejemplo para nadie
Que cheira mal e não é exemplo pra ninguém
Pero, ¿quién es un ejemplo? Por favor muéstrame a alguien
Mas quem serve de exemplo? Por favor me mostra alguém
Lamento no estar de acuerdo, pero conmigo es diferente
Desculpe discordar, mas comigo é diferente
Nadie necesita un médico excepto los enfermos
Ninguém precisa de médico senão os doentes
¿Quieres verme? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me vê? Vai lá. Quer me achar? Tô lá
¿Me quiere conocer? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me conhecer? Vai lá. Quer me encontrar? Tô lá
¿Quieres conocerme, quieres ir conmigo?
Cê quer me conhecer, quer fazer rolê comigo?
No te des cuenta, a veces parezco un mendigo
Não repare, às vezes eu pareço um mendigo
No te preocupes por el mal olor de los callejones y callejones
Não ligue pro mal cheiro dos becos e das vielas
No llames si mi dirección está en el barrio bajo
Não ligue se o meu endereço é na favela
Soy igual a ti, a toda la vida le gustaba
Eu sou o mesmo que você, toda vida gostou
Quien siempre respetó, dijo que tenía un amor
Que sempre respeitou, disse que tinha um amor
Espero que no disminuya la consideración
Espero que não diminua a consideração
Por verme pasear con la prostituta por el malecón
Por me ver andando com a prostitua no calçadão
Si me vieras sentado con los niños de la calle
Se me viu sentado com os moleque de rua
Ellos fuman crack, vendo mi postura
Eles fumando crack, eu vendendo a minha postura
Todavía prefiero estar ahí
Ainda assim eu prefiro estar lá
Por favor no me culpes por no elegir a quien amar
Por favor não me culpe, por não escolher quem amar
Siempre soy así, querías cambiarme
Sou assim sempre fui, você que quis me mudar
Decir qué hacer y con quién caminar
Dizendo o que devo fazer e com quem devo andar
Lamento no estar de acuerdo, pero conmigo es diferente
Desculpe discordar, mas comigo é diferente
Nadie necesita un médico excepto los enfermos
Ninguém precisa de médico senão os doentes
¿Quieres verme? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me vê? Vai lá. Quer me achar? Tô lá
¿Me quiere conocer? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me conhecer? Vai lá. Quer me encontrar? Tô lá
No me des música, no la oiré
Não me venha com música, eu não ouvirei
No levantes la mano ni me llames rey
Não levante a suas mãos, nem me chame de rei
Si no quieres vivir conmigo, camina por donde yo camino
Se não quer viver comigo, andar onde eu ando
No quiero ser uno de los míos, ni amar a los que amo
Não quer ser um dos meus, nem amar os que eu amo
Así que aléjate de mí, porque no te conozco
Então se afasta de mim, porquê eu não te conheço
No sabes mi valor y crees que tengo un precio
Cê não sabe o meu valor e acha que eu tenho preço
Crees que me atraes con oro, plata, lujo
Acha que me atrai com ouro, prata, luxo
Olvida que por amor lo dejé todo
Esquece que por amor eu deixei isso tudo
Con todo lo que tienes, si ni siquiera me reconocieras
Com tudo isso que tem, se nem me reconheceu
Cuando llamé a tu puerta y no me respondiste
Quando bati na sua porta e você não me atendeu
¿Pensaste que vendría en un Audi o un sedán?
Achou que eu viria num Audi ou num Sedã
Llegué en shorts, pantuflas y blusa de lana
Cheguei de bermuda, chinelo e uma blusa de lã
Tenía hambre, estaba desnudo, me arrestaron y tenía frío
Tive fome, fiquei nu, fui preso e passei frio
Desafortunadamente dentro de tu casa no viste
De dentro da sua casa infelizmente cê não viu
Lamento no estar de acuerdo, pero conmigo es diferente
Desculpe discordar, mas comigo é diferente
Nadie necesita un médico excepto los enfermos
Ninguém precisa de médico senão os doentes
¿Quieres verme? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me vê? Vai lá. Quer me achar? Tô lá
¿Me quiere conocer? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me conhecer? Vai lá. Quer me encontrar? Tô lá
¿Quieres verme? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me vê? Vai lá. Quer me achar? Tô lá
¿Me quiere conocer? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me conhecer? Vai lá. Quer me encontrar? Tô lá
¿Quieres verme? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me vê? Vai lá. Quer me achar? Tô lá
¿Me quiere conocer? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me conhecer? Vai lá. Quer me encontrar? Tô lá
¿Quieres verme? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me vê? Vai lá. Quer me achar? Tô lá
¿Me quiere conocer? Ve allí. ¿Quieres encontrarme? estoy ahí
Quer me conhecer? Vai lá. Quer me encontrar? Tô lá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shekinah Rap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: