Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

Don't Ask Her That

Shaggy

Letra

No le preguntes eso

Don't Ask Her That

¡Eh! Yah oye mi, yo y yo mek yuh sé seh
Uh! Yah hear mi, I an I mek yuh know seh

Ciertas cosas no lo saben
Certain tings yuh just don't waan know

¡Suéltalo! ¡Suéltalo! que no quieres saber
Let it go! let it go! you don't wanna know

¡Suéltalo!
Let it go!

¿Qué? (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
[? (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]

¿Cuántos hombres tenías? (No le preguntes eso)
How many men did you have? (Don't ask her that)

¿Puedes contar con una mano? (No le preguntes eso)
Can you count on one hand? (Don't ask her that)

¿Soy como tu último hombre? (No le preguntes eso)
Am I like your last man? (Don't ask her that)

(*Nosotros en una necesidad de saber base y usted no necesita saber)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)

¿En aquel tiempo eras un fenómeno? (No le preguntes eso)
Back in the day were you a freak? (Don't ask her that)

En el pasado, ¿te has arrastrado? (No le preguntes eso)
In the past hey did you creep? (Don't ask her that)

¿Cómo eres tan bueno entre las sábanas? (No le preguntes eso)
How you so good between the sheets? (Don't ask her that)

(*Nosotros en una necesidad de saber base y usted no necesita saber)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)

[Coro: Nicole Scherzinger]
[Chorus: Nicole Scherzinger]

Haz lo que viniste a hacer
Go 'head do what you came to do

¿Quieres saber todas las cosas que solía hacer?
Wanna know all the things that I used to do

Cuando lo mantengo en lo real, obtienes una actitud
When I keep it on the real you get an attitude

Si quieres la verdad, no puedes manejar la verdad
You want the truth, you can't handle the truth

Haz lo que viniste a hacer
Go 'head do what you came to do

¿Quieres seguir mi pasado bien depende de ti?
You want to follow my past well it's up to you

Cuando lo mantengo en lo real no tengo una actitud
When I keep it on the real don't get an attitude

Si quieres la verdad, no puedes manejar la verdad
You want the truth, you can't handle the truth

[Verso 1: Shaggy]
[Verse 1: Shaggy]

No preguntes sobre el pasado deberías dejar que algunas cosas sean
Don't ask bout the past you should let some things be

No hay necesidad de preocuparse por el hombre que ha visto
No need to concern bout the man she has seen

Usted pregunta cuántos le dice sólo tres
You ask how many she tell you just three

Sabiendo que tu ego no puede manejar trece
Knowing that your ego can't handle thirteen

Lo mejor es no preguntar sobre sus chicos anteriores
It's best not to ask bout her previous guys

A menos que estés dispuesto a manejar su mentira
Unless you are willin to handle her lie

Especialmente cuando discute en su tamaño
Especially when she's discussin their size

Puede que tengas una sorpresa más grande
You just might be in for a bigger surprise

[Verso 2:? (Shaggy)]
[Verse 2: ? (Shaggy)]

Escúchame ir a un que realmente no quieres escuchar
You listen to me go a you really don't wanna hear

Tu estririn los sentimientos que sabes que realmente no puedes desnudar
Your stirrin the feelings that you know you can't really bare

Entonces, ¿qué pasa si la respuesta puede prevenir su mayor miedo
So what if the answer you can prevent your biggest fear

(Ahora pregúntate estás realmente preparado? ¡Eh!)
(Now ask yourself are you really prepared? Uh!)

[Coro: Nicole Scherzinger]
[Chorus: Nicole Scherzinger]

Haz lo que viniste a hacer
Go 'head do what you came to do

¿Quieres saber todas las cosas que solía hacer?
Wanna know all the things that I used to do

Cuando lo mantengo en lo real, obtienes una actitud
When I keep it on the real you get an attitude

Si quieres la verdad, no puedes manejar la verdad
You want the truth, you can't handle the truth

(eso es cierto)
(that's true)

Haz lo que viniste a hacer
Go 'head do what you came to do

¿Quieres seguir mi pasado bien depende de ti?
You want to follow my past well it's up to you

Cuando lo mantengo en lo real no tengo una actitud
When I keep it on the real don't get an attitude

Si quieres la verdad, no puedes manejar la verdad
You want the truth, you can't handle the truth

[Verso 3: Shaggy]
[Verse 3: Shaggy]

Un experto parece cuando se trata de juegos previos
An expert it seems when it comes to foreplay

Las muchas posiciones que hizo te hicieron el día
The many positions she did made your day

Sé que debes preguntarte cómo se volvió así
I know you must wonder how she get that way

No preguntes tal vez no quieras oír lo que ella dirá
Don't ask you might not wanna hear what she'll say

Basta con mirar en el pasado y las formas en que te divertiste
Just look in the past and the ways you had fun

¿Quieres saber cuando las cosas que has hecho?
Would you wanna know when the things you had done

Ella podría perder la calma y ser tentado a correr
She might lose her cool and be tempted to run

Entonces, ¿qué aprendiste cuando todo está dicho y hecho?
So what heave you learned when it's all said and done

[Versículo 4:? (Shaggy)]
[Verse 4: ? (Shaggy)]

Piensas en la información que realmente no quieres escuchar
You think of the info that you really don't wanna hear

Tu estririn los sentimientos que sabes que realmente no puedes desnudar
Your stirrin the feelings that you know you can't really bare

Entonces, ¿qué pasa si la respuesta puede prevenir su mayor miedo
So what if the answer you can prevent your biggest fear

(Ahora pregúntate estás realmente preparado? ¡Eh!)
(Now ask yourself are you really prepared? Uh!)

[Coro: Nicole Scherzinger]
[Chorus: Nicole Scherzinger]

Haz lo que viniste a hacer
Go 'head do what you came to do

¿Quieres saber todas las cosas que solía hacer?
Wanna know all the things that I used to do

Cuando lo mantengo en lo real, obtienes una actitud
When I keep it on the real you get an attitude

Si quieres la verdad, no puedes manejar la verdad
You want the truth, you can't handle the truth

Haz lo que viniste a hacer
Go 'head do what you came to do

¿Quieres seguir mi pasado bien depende de ti?
You want to follow my past well it's up to you

Cuando lo mantengo en lo real no tengo una actitud
When I keep it on the real don't get an attitude

Si quieres la verdad, no puedes manejar la verdad
You want the truth, you can't handle the truth

[Puente:? (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
[Bridge: ? (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]

¿Cuántos hombres tenías? (No le preguntes eso)
How many men did you have? (Don't ask her that)

¿Puedes contar con una mano? (No le preguntes eso)
Can you count on one hand? (Don't ask her that)

¿Soy como tu último hombre? (No le preguntes eso)
Am I like your last man? (Don't ask her that)

(*Nosotros en una necesidad de saber base y usted no necesita saber)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)

¿En aquel tiempo eras un fenómeno? (No le preguntes eso)
Back in the day were you a freak? (Don't ask her that)

En el pasado, ¿te has arrastrado? (No le preguntes eso)
In the past hey did you creep? (Don't ask her that)

¿Cómo eres tan bueno entre las sábanas? (No le preguntes eso)
How you so good between the sheets? (Don't ask her that)

(*Nosotros en una necesidad de saber base y usted no necesita saber)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)

[Coro: Nicole Scherzinger]
[Chorus: Nicole Scherzinger]

Haz lo que viniste a hacer
Go 'head do what you came to do

¿Quieres saber todas las cosas que solía hacer?
Wanna know all the things that I used to do

Cuando lo mantengo en lo real, obtienes una actitud
When I keep it on the real you get an attitude

Si quieres la verdad, no puedes manejar la verdad
You want the truth, you can't handle the truth

Haz lo que viniste a hacer
Go 'head do what you came to do

¿Quieres seguir mi pasado bien depende de ti?
You want to follow my past well it's up to you

Cuando lo mantengo en lo real no tengo una actitud
When I keep it on the real don't get an attitude

Si quieres la verdad, no puedes manejar la verdad
You want the truth, you can't handle the truth

[Puente y Outro:? (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
[Bridge & Outro: ? (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]

¿Cuántos hombres tenías? (No le preguntes eso)
How many men did you have? (Don't ask her that)

¿Puedes contar con una mano? (No le preguntes eso)
Can you count on one hand? (Don't ask her that)

¿Soy como tu último hombre? (No le preguntes eso)
Am I like your last man? (Don't ask her that)

(*Nosotros en una necesidad de saber base y usted no necesita saber)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)

¿En aquel tiempo eras un fenómeno? (No le preguntes eso)
Back in the day were you a freak? (Don't ask her that)

En el pasado, ¿te has arrastrado? (No le preguntes eso)
In the past hey did you creep? (Don't ask her that)

¿Cómo eres tan bueno entre las sábanas? (No le preguntes eso)
How you so good between the sheets? (Don't ask her that)

(*Nosotros en una necesidad de saber base y usted no necesita saber)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: O.Burrell / S.Storch / R. Ducent. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaggy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção