Traducción generada automáticamente
Con Te o Senza Te (part. Chiara Civello)
Sergio Cammariere
Contar contigo o sin ti (parte. Chiara Civello)
Con Te o Senza Te (part. Chiara Civello)
¿Cómo es verdad que el amor viene y va
Com'è vero che l'amore viene e se ne va
¿Cuántos días más esperando aquí?
Quanti giorni ancora solo ad aspettare qua
Donde reemplacé noches sueños y trabajo
Dove ho sostituito a notti sogni e lavoro
Amor que no encuentro
L'amore che non trovo
Parece extraño que solo nunca he estado
Sembra strano che da solo non son stato mai
¿Cuántos amigos y conocidos conocí?
Quanti amici e conoscenti quanti ne incontrai
Y cuántas veces el amor ya he probado el vuelo
E quante volte amore ho già provato il volo
Conti o sin ti
Con te o senza te
No sabes cuánta gente ha estado aquí
Tu non sai quanta gente qui è passata
Actores y variedades escénicas
Attori saltimbanchi e varietà
Pero pocas respuestas y dudas todavía muchos
Ma poche le risposte e I dubbi ancora tanti
Para mañana por venir
Per il domani che verrà
Miro hacia fuera y me pregunto y no entiendo si
Guardo fuori e mi domando e non capisco se
¿Qué más voy a inventar para volver contigo?
Che cos'altro inventerò per ritornar con te
En esta vida donde sólo importa el amor
In questa vita dove conta solo l'amore
Que algún día te daré
Che un giorno ti darò
Chiara y Sergio
Chiara e sergio
Mira, esta es la semana que nos vamos
Guarda questa è la settimana che partiremo
La luna con la mano saludaremos
La luna con la mano saluteremo
En las nubes del cielo
Tra le nuvole del cielo
Mira dónde se abre el arco iris
Guarda là dove si spalanca l'arcobaleno
El barco ya deja atrás las olas
La nave già parte dietro alle onde
Y yo subiré allí
Ed io ci salirò
Y todo lo que había sin pesar
E tutto quello che c'è stato senza un rimpianto
Me lo llevaré conmigo
Lo porterò con me
Pero nada puede darte un resultado
Ma niente ti può dare un risultato
Nadie te dirá cómo hacerlo
Nessuno ti dirà come si fa
¿Cuántas veces he intentado contar?
Per quante volte ci ho provato a fare I conti
Nadie sabe la verdad
Nessuno sa la verità
Pero si es verdad que el amor viene y desaparece
Ma se è vero che l'amore viene e se ne va
Tiene que haber una razón o no hay
Ci dev'essere un motivo oppure non ci sta
E incluso en esta habitación no estaré sola
Ed anche solo in questa stanza non sarò solo
Conti o sin ti
Con te o senza te
Y en tus ojos de nuevo todo lo que un hombre
E nei tuoi occhi un'altra volta tutto quel che un uomo
Soñar nunca será capaz de
Sognare mai potrà
Mira, esta es la semana que nos vamos
Guarda questa è la settimana che partiremo
Desde lo alto de una montaña saludaremos
Da sopra una montagna saluteremo
La herejía del mundo entero
L'eresia del mondo intero
Mira dónde se abre el arco iris
Guarda là dove si spalanca l'arcobaleno
Nubes rosadas corren en el cielo
Le nuvole rosa corrono in cielo
Y yo los seguiré
Ed io le seguirò
Pero si es verdad que el amor viene y desaparece
Ma se è vero che l'amore viene e se ne va
Tiene que haber una razón o no hay
Ci dev'essere un motivo oppure non ci sta
E incluso en esta habitación no estaré sola
Ed anche solo in questa stanza non sarò solo
Conti o sin ti
Con te o senza te
Y en tus ojos de nuevo todo lo que un hombre
E nei tuoi occhi un'altra volta tutto quel che un uomo
Soñar nunca será capaz de
Sognare mai potrà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Cammariere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: