Traducción generada automáticamente
Mon légionnaire
Serge Gainsbourg
Mi legionario
Mon légionnaire
Tenía ojos grandes y muy claros
Il avait de grands yeux très clairs
Donde a veces pasaba un rayo
Où parfois passaient des éclairs
Al igual que en el cielo pasan tormentas eléctricas
Comme au ciel passent des orages.
Estaba lleno de tatuajes
Il était plein de tatouages
Eso nunca lo entendí muy bien
Que j'ai jamais très bien compris.
Su cuello estaba como, «No visto, no atrapado
Son cou portait: "Pas vu, pas pris."
En su corazón leemos: «Nadie
Sur son cœur on lisait: "Personne"
En su brazo derecho una palabra: «Raisonne
Sur son bras droit un mot: "Raisonne"
No sé su nombre, no sé nada de él
J'sais pas son nom, je n'sais rien d'lui
Me amó toda la noche
Il m'a aimée toute la nuit,
¡Mi legionario!
Mon légionnaire!
Y dejándome a mi destino
Et me laissant à mon destin
Se fue por la mañana
Il est parti dans le matin
¡Lleno de luz!
Plein de lumière!
Era delgado, era guapo
Il était minc', il était beau
Olía buena arena caliente
Il sentait bon le sable chaud
¡Mi legionario!
Mon légionnaire!
Había sol en su frente
Y avait du soleil sur son front
Que se puso en su cabello rubio
Qui mettait dans ses cheveux blonds
¡Luz!
De la lumière!
Felicidad perdida, felicidad huida
Bonheur perdu, bonheur enfui
Aún pienso en esa noche
Toujours je pense à cette nuit
Y la envidia de su piel me muerde
Et l'envie de sa peau me ronge
A veces lloro y luego pienso
Parfois je pleure et puis je songe
Que cuando estaba en mi corazón
Que lorsqu'il était sur mon cœur
Debería haber gritado mi felicidad
J'aurais dû crier mon bonheur
Pero no me atreví a decirle nada
Mais je n'ai rien osé lui dire
¡Tenía miedo de verlo sonreír!
J'avais peur de le voir sourire!
Lo encontramos en el desierto
On l'a trouvé dans le désert.
Tenía sus hermosos ojos abiertos
Il avait ses beaux yeux ouverts.
En el cielo, las nubes pasaron
Dans le ciel, passaient des nuages.
Mostró sus tatuajes
Il a montré ses tatouages
Sonriendo y dijo
En souriant et il a dit,
Mostrando su cuello: «No visto, no atrapado
Montrant son cou: "Pas vu, pas pris"
Mostrando su corazón: «Aquí, nadie
Montrant son cœur: "Ici, personne."
No lo sabía, lo perdono
Il ne savait pas, je lui pardonne
Soñé que el destino
J'rêvais pourtant que le destin
Tráeme de vuelta una buena mañana
Me ramèn'rait un beau matin
Mi legionario
Mon légionnaire
Que ambos nos vayamos solos
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
En un país maravilloso
Dans quelque pays merveilleux
¡Lleno de luz!
Plein de lumière!
Era delgado, era guapo
Il était minc', il était beau
Lo ponemos debajo de la arena caliente
On l'a mis sous le sable chaud
¡Mi legionario!
Mon légionnaire!
Había sol en su frente
Y avait du soleil sur son front
Que se puso en su cabello rubio
Qui mettait dans ses cheveux blonds
¡Luz!
De la lumière!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Gainsbourg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: