Wish You Were Here

So, so you think you can tell
Heaven from hell,
Blue skies from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war,
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found
The same old fears.
Wish you were here.

Ojalá estuvieras aquí

Entonces, ¿crees que puedes decir
El cielo del infierno
Cielos azules del dolor
¿Puedes decir un campo verde?
¿De un carril de acero frío?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes saberlo?

¿Hicieron que intercambiaras
¿Tus héroes para fantasmas?
¿Cenizas calientes para los árboles?
¿Aire caliente para una brisa fresca?
¿Confortabilidad fría para el cambio?
¿Intercambiaste
Un paseo en parte en la guerra
¿Para un papel principal en una jaula?

Cómo desearía, cómo desearía que estuvieras aquí
Somos sólo dos almas perdidas
Nadar en una pecera
Año tras año
Corriendo por el mismo suelo de siempre
¿Qué hemos encontrado?
Los mismos miedos de siempre
Ojalá estuvieras aquí

Composição: