Traducción generada automáticamente
Fading
Seafoal
Descolorándose
Fading
Te vi llegar tarde
I saw you come in late
Casi me rompes el corazón
You nearly broke my heart ya did
Me has hecho pasar de forma
You spun me out of shape
Y luego casi me enfermas
And then you almost made me sick
Te tengo resuelto
I've got you figured out
El ceño fruncido, el silencio
The frowns, the silence
Sé que eres todo acerca de
I know you're all about
El estado de ánimo, la violencia
The mood, the violence
Da la vuelta, he encontrado que estoy solo
Turn it around, I've found that I'm lonely
Bajar una muesca para ver que
Kick it down a notch to only see that we
Nos quedamos sin todo lo que soñamos
Ran out of everything we dreamed
Llévame con todos tus demonios
Take me out with all of your demons
En la planta baja sin una razón
On the ground floor without a reason
Finalmente encontré un método para ser limpio
I've finally found a method to come clean
Descolorándose
Fading
Mis ojos están en los relojes
My eyes are on the clocks
Sé que tu cerebro brilla
I know your brain is glittering
Lo alimentamos a los perros
We fed it to the dogs
Y esto es una cosa tan amarga
And this is such a bitter thing
Te tengo todo planeado
I've got you all mapped out
Tu cara, tu fiebre
Your face, your fever
Usted es sin duda
You are without a doubt
El peor creyente
The worst believer
Da la vuelta, he encontrado que estoy solo
Turn it around, I've found that I'm lonely
Bajar una muesca para ver que
Kick it down a notch to only see that we
Nos quedamos sin todo lo que soñamos
Ran out of everything we dreamed
Llévame con todos tus demonios
Take me out with all of your demons
En la planta baja sin una razón
On the ground floor without a reason
Finalmente encontré un método para ser limpio
I've finally found a method to come clean
Descolorándose
Fading
Lo peor aún está por venir
The worst is yet to come
Borra todo y luego muestra el sol
Erase it all and then display the sun
No digas que no eres el único que es de
Don't you say you're not the only one who's from
¿De dónde eres?
Where you're from
Da la vuelta, he encontrado que estoy solo
Turn it around, I've found that I'm lonely
Bajar una muesca para ver que
Kick it down a notch to only see that we
Nos quedamos sin todo lo que soñamos
Ran out of everything we dreamed
Llévame con todos tus demonios
Take me out with all of your demons
En la planta baja sin una razón
On the ground floor without a reason
Finalmente encontré un método para ser limpio
I've finally found a method to come clean
Descolorándose
Fading
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafoal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: