Traducción generada automáticamente
Nosferatu (The Vampire's Waltz)
Saxon
Nosferatu (El Vals del Vampiro)
Nosferatu (The Vampire's Waltz)
El poderoso barco yace roto en las rocas
The mighty ship lies broken on the rocks
La tripulación yacía muerta. Sus cuerpos se pudren
The crew lay dead their bodies rot
Un ataúd de madera lavada en la orilla
A wooden coffin washed up on the shore
Lo arrastran a los escalones de la abadía
They drag it to the abbey steps
Enterrado allí y puesto a descansar
Buried there and laid to rest
Pero pronto la maldición malvada se levantará de nuevo
But soon the evil curse will rise again
Trae la cruz y el agua bendita
Bring the cross and holy water
Orar a Dios para detener la matanza
Pray to God to stop the slaughter
Nosferatu criatura de la noche
Nosferatu creature of the night
Nosferatu oscuridad mata la luz
Nosferatu darkness kills the light
Debajo de una luna roja sangre
Underneath a blood red moon
La oscuridad llama la noche viene pronto
Darkness calls the night comes soon
Se levanta de la tumba para matar de nuevo
He rises from the grave to kill again
Cierra las puertas y las ventanas
Bar the gates and windows shut
Da la vuelta ni siquiera mires
Turn away don't even look
La semilla del diablo está cazando a la presa
The devils seed is hunting for the prey
Tomar el voto antes del alter
Take the vow before the alter
Confiar en Dios para detener la matanza
Trust in God to stop the slaughter
Nosferatu criatura de la noche
Nosferatu creature of the night
Nosferatu oscuridad mata la luz
Nosferatu darkness kills the light
Bajo las bóvedas de la abadía bailamos el vals del vampiro
Beneath the abbey vaults we dance the vampire's waltz
Calles solitarias el pueblo duerme
Lonely streets the village sleeps
En la oscuridad el mal se arrastra
In the darkness evil creeps
El olor de la muerte es pesado en el aire
The smell of death lies heavy on the air
Un alma solitaria caminando a casa
A lonely soul just walking home
Tiene la sensación de que no está sola
She has the sense she's not alone
Con una mirada mortal cae bajo su voluntad
With a deadly stare she falls beneath his will
Trae la cruz y el agua bendita
Bring the cross and holy water
Orar a Dios para que ponga fin a la matanza
Pray to God to end the slaughter
Nosferatu criatura de la noche
Nosferatu creature of the night
Nosferatu oscuridad mata la luz
Nosferatu darkness kills the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saxon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: