Traducción generada automáticamente
A Chave
Sarau
La Llave
A Chave
Te di la llave
Eu te dei a chave
Que abre el cofre de mi ciudad
Que abre o peito da minha cidade
Y olvidé la copia
E esqueci da cópia
Para abrirla en caso de que me olvides
Para abrir caso você me esqueça
Puerta cerrada
Porta fechada
Convencer de que mirarme en la cerradura no vale nada
Convencer que me olhar na fechadura não vale nada,
Ya no encaja con esa verdad
Não cabe mais aquela verdade
Soy todo nuestro y el resto es desesperación
Sou todo nossa e o resto é desespero
De aquellos que no se abren para el combate
De quem não abre pra combate,
Puerta Portrait
Porta retrato
El cielo aquí es luces artificiales
O céu daqui são luzes artificias
Y sin mirar hacia atrás le pregunto
E sem olhar pra trás eu peço
No me abras nunca más
Não me abra nunca mais
Intercambiamos los sentidos y
Trocamos os sentidos e
Todo lo que tenemos que hacer es cambiar a los individuos nosotros mismos
Só nos falta trocar de indivíduos nós,
Intercambiamos los sentidos
Trocamos os sentidos
Intercambiamos los sentidos y
Nós trocamos os sentidos e
Todo lo que tenemos que hacer es cambiar a los individuos nosotros mismos
Só nos falta trocar de indivíduos nós,
Intercambiamos los sentidos nosotros mismos
Trocamos os sentidos nós...
Te di la llave
Eu te dei a chave
Que abre el cofre de mi ciudad
Que abre o peito da minha cidade
Y olvidé la copia
E esqueci da cópia
Para abrirla en caso de que me olvides
Para abrir caso você me esqueça
Puerta cerrada
Porta fechada
El cielo aquí es luces artificiales
O céu daqui são luzes artificias
Y sin mirar hacia atrás le pregunto
E sem olhar pra trás eu peço
No me abras nunca más
Não me abra nunca mais
Intercambiamos los sentidos y
Trocamos os sentidos e
Todo lo que tenemos que hacer es cambiar a los individuos nosotros mismos
Só nos falta trocar de indivíduos nós,
Intercambiamos los sentidos
Trocamos os sentidos
Intercambiamos los sentidos y
Nós trocamos os sentidos e
Todo lo que tenemos que hacer es cambiar a los individuos nosotros mismos
Só nos falta trocar de indivíduos nós,
Intercambiamos los sentidos nosotros mismos
Trocamos os sentidos nós...
Estaba asustada por ella
Me assustei com ela
¿Y si te doy una llave?
O que será se der uma chave?
¿Está con él...?
Está com ele...
Intercambiamos los sentidos
Trocamos os sentidos
Intercambiamos los sentidos y
Nós trocamos os sentidos e
Todo lo que tenemos que hacer es cambiar a los individuos nosotros mismos
Só nos falta trocar de indivíduos nós,
Intercambiamos los sentidos nosotros mismos
Trocamos os sentidos nós...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: