Traducción generada automáticamente
Vegas
Sara Bareilles
Las Vegas
Vegas
Venderé mi auto e iré a Las Vegas
Gonna sell my car and go to Vegas
Porque alguien me dijo que ahí es donde estarían los sueños
'Cause somebody told me that's where dreams would be
Venderé mi auto e iré a Las Vegas
Gonna sell my car and go to Vegas
Finalmente ver mi nombre en el palacio marqués
Finally see my name upon the Palace marquis
Voy a dejar mi trabajo y mudarme a Nueva York
Gonna quit my job and move to New York
Porque alguien me dijo que ahí es donde los soñadores deberían ir
'Cause somebody told me that's where dreamers should go
Dejaré mi trabajo y me mudaré a Nueva York
I'm gonna quit my job and move to New York
Y tatuar mi cuerpo con cada show de Broadway
And tattoo my body with every Broadway show
Escucha, cariño, te arrepentirás
Listen up now honey, you're gonna be sorry
No se puede salir de debajo de un cielo que está cayendo
Can't get out from under a sky that is falling
Y tú dices
And you say
Sin fama, sin dinero, no soy nadie
No fame, no money, I'm nobody
La forma en que estoy corriendo me ha puesto de rodillas
The way I'm running has sure got me down on my knees
Pero la próxima parada, Vegas, por favor
But next stop, Vegas please
Tengo que llegar a Las Vegas
Gotta get to Vegas
¿Puedes llevarme a Las Vegas?
Can you take me to Vegas?
Voy a vender mi casa y cruzar la frontera
Gonna sell my house and cross the border
Porque alguien me dijo que los sueños viven en México
'Cause somebody told me dreams live in Mexico
Voy a vender mi casa
Gonna sell my house
Voy a perder diez libras y cruzar la frontera
I go to lose ten pounds and cross the border
Y hacer el amor dulce en la orilla de arena blanca
And make sweet love upon the white sandy shore
Escucha, cariño, te arrepentirás
Listen up now honey, you're gonna be sorry
No se puede salir de debajo de un cielo que está cayendo
Can't get out from under a sky that is falling
Y tú dices
And you say
Sin fama, sin dinero, no soy nadie
No fame, no money, I'm nobody
La forma en que estoy corriendo me ha puesto de rodillas
The way I'm running has sure got me down on my knees
Pero la próxima parada, Vegas, por favor
But next stop, Vegas please
Siempre está a la vuelta de la esquina o estás en camino a algún lugar
It's always just around the corner or you're on your way to somewhere
Eso es más grande, mejor
That is bigger, better
Si pudieras llegar allí
If you could only get there
Nunca es culpa tuya que no puedas empezar tu propia racha ganadora
It's never your fault you can't start your own winning streak
Pero odiaría perderte por la fortuna que buscas
But I'd hate to lose you to the fortune you seek
Voy a perder la cabeza y navegar por el océano
I'm gonna lose my mind and sail the ocean
Porque alguien me dijo que había cielos azules
Cause somebody told me there were cherry blue skies
Voy a arreglar mi mente con un destino final
I'm gonna fix my mind with a final destination
Y duerme profundamente en el dulce sueño que nunca me voy a dar cuenta
And have a deep sleep upon the sweet dream I'll never realize
No
No
Escucha, cariño, te arrepentirás
Listen up now honey, you're gonna be sorry
No puedes salir de debajo de un cielo que está cayendo
You can't get out from under a sky that is falling
Y tú dices
And you say
Sin fama, sin dinero, no soy nadie
No fame, no money, I'm nobody
La forma en que estoy corriendo me ha puesto de rodillas
The way I'm running has sure got me down on my knees
Pero la próxima parada, Vegas, por favor
But next stop, Vegas please
¿Puedes llevarme a Las Vegas?
Can you take me to Vegas?
Necesito ver Las Vegas
I need to see Vegas
¿Puedes llevarme a Las Vegas?
Can you take me to Vegas?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: