Traducción generada automáticamente
Io Vorrei
Sandro Giacobbe
Me gustaría
Io Vorrei
Me gustaría detener el tiempo
Io vorrei fermare il tempo
En tus ojos dentro de mi
Nei tuoi occhi dentro I miei
¿Cuántas promesas que se apagan
Quante promesse che si spengono
A veces no sabes por qué
A volte non lo sai il perché
Y luego dos ojos los vuelven a encender
E poi due occhi le riaccendono
Dentro de una puerta o en ese café
Dentro un portone o in quel caffè
Esos dos tipos que se aman
Quei due ragazzi che si amano
En la oscuridad de los suburbios
Nel buio di periferia
Pero cuántos amores encuentras
Ma quanti amori si ritrovano
Dentro de una canción un poema
Dentro una canzone una poesia
Me gustaría detener el tiempo
Io vorrei fermare il tempo
En tus ojos dentro de mi
Nei tuoi occhi dentro I miei
Con el impulso de cambiar
Con la voglia di cambiare
Todos juntos contigo
Tutto insieme a te
Y detengan esos momentos
E fermare quei momenti
Cada vez que te vas
Ogni volta che vai via
Lo haría, sí lo haría
Io vorrei, sì vorrei
Me gustaría cambiar el mundo
Io vorrei cambiare il mondo
Pero el mundo me cambia lo mucho que quiero cavar
Ma il mondo cambia me quanta voglia di scavarti
Dentro del alma
Dentro l’anima
Ojalá te tuviera a solas
Io vorrei averti sola
Y en cambio tú solo no eres
E invece tu da sola non lo sei
Lo haría, sí lo haría
Io vorrei, sì vorrei
¿Cuántas palabras desperdicias
Quante parole che si sprecano
Si entonces el amor cae
Se poi l’amore cade giù
Las esperanzas y las dudas se confunden
Speranze e dubbi si confondono
Como los niños cuando crecen
Come bambini quando crescono
Me gustaría detener el tiempo
Io vorrei fermare il tempo
En tus ojos dentro de mi
Nei tuoi occhi dentro I miei
Con el deseo de descubrir
Con la voglia di scoprire
Todos juntos contigo
Tutto insieme a te
Y detengan esos momentos
E fermare quei momenti
Cada vez que te vas
Ogni volta che tu vai via
Lo haría, sí lo haría
Io vorrei, sì vorrei
Lo haría, sí lo haría
Io vorrei, sì vorrei
Ojalá estuvieras solo
Io vorrei che fossi sola
Pero tú solo no lo eres
Invece tu da sola non lo sei
Lo haría, sí lo haría
Io vorrei, sì vorrei
¿Cuántos tipos que se aman entre sí?
Quanti ragazzi che si amano
Pienso en ti esta noche
Io questa notte penso a te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandro Giacobbe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: