Traducción generada automáticamente
The Creator
Sami Yusuf
El Creador
The Creator
La ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
(No hay más dios que Alá)
(There is no god but Allah)
Él creó las plantas y los árboles
He created the plants and trees
Él creó las aves y las abejas
He created the birds and bees
Él creó los océanos y los mares
He created the oceans and seas
Algunas de Sus muchas recompensas
Some of His many bounties
Nos hizo en fideicomisarios de la Tierra
He made us on earth trustees
Para obedecer todos Sus decretos
To obey all His decrees
¡Oh Alá, ten piedad, por favor!
Oh Allah have mercy please,
Limpia la enfermedad de nuestros corazones
Clean away our hearts' disease
Coro
Chorus
Jalla Allahu fi 'oulah
Jalla Allahu fi 'oulah
(Glorificado es Alá en Su altísimo)
(Glorified is Allah in His loftiness)
Ma lana rabbun siwah
Ma lana rabbun siwah
(No tenemos más Señor que Él)
(We have no lord but He)
La ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
wwalun qablal wujud
Awwalun qablal wujud
(Él es el Primero antes de la existencia)
(He is the First before existence)
Akhirun Ba'dal Julud
Akhirun Ba'dal khulud
(Él es el Último después de la eternidad)
(He is the Last after eternity)
Mutlaqun 'anil hudud
Mutlaqun 'anil hudud
(Absoluto está por encima de cualquier límite)
(Absolute is He above any limits)
Wajibun lahus sujud
Wajibun lahus sujud
(Obligatorio es postrarse ante Él)
(Obligatory it is to prostrate to Him)
Rabbun wahibul hayah
Rabbun wahibul hayah
(El Señor que da vida)
(The Lord who bestows life)
Muyrir rihi wal miyah
Mujrir rihi wal miyah
(Él hace que el viento y el agua se levanten)
(He makes the wind and water surge)
Fadhat binnada yadah
Fadhat binnada yadah
(Sus bendiciones se están desbordando)
(His blessings are overflowing)
Tuba lilladhi hadah
Tuba lilladhi hadah
(Suitoso es aquel a quien Él dirige)
(Successful is he whom He guides)
Coro
Chorus
Él dio el día y la noche
He gave the day and night
Nos dio nuestra visión sensorial
He gave us our sense sight
Él creó el sol tan brillante
He created the sun so bright
Y la luna tan pura y blanca
And the moon so pure and white
Se salvó de nuestra difícil situación
He saved from our plight
Él nos guió hacia la luz
He led us towards the light
Él nos llevó al camino recto
He led us to the straight path
A través de su misericordia y su poder
Through his mercy and his might
Coro
Chorus
Señor de la tierra y del cielo
Lord of the earth and the sky
Señor las montañas tan altas
Lord the mountains so high
Señor del día y de la noche
Lord of the day and the night
Señor de la alegría y el deleite
Lord of joy and delight
Coro
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sami Yusuf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: