Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302

Et tu n'es plus là

Salvatore Adamo

Letra

Y te has ido

Et tu n'es plus là

Veo mi nariz en mi taza
Je vois mon nez dans ma tasse

Y creo que es gracioso
Et je le trouve cocasse

Con toda esta vida pasa
Avec tout ça la vie passe

Y te has ido
Et tu n'es plus là

El sol hace que la cara
Le soleil fait la grimace

En las sábanas soy perezoso
Dans les draps je me prélasse

Le gustaría estar en mis zapatos
Il voudrait bien être à ma place

Y te has ido
Et tu n'es plus là

El espejo tiene bolsas debajo de los ojos
Le miroir a des poches sous les yeux

No debe haber dormido, pobre viejo
Il a pas dû dormir, pauvre vieux

Aún así, voy por lo mejor
Pourtant, moi, je vais pour le mieux

Y te has ido
Et tu n'es plus là

Los rollos de agua, rollos
L'eau roucoule, roucoule

Desde mi sueño, ella me está desalentando
De mon rêve, elle me dessaoule

Afuera, oigo a la multitud
Dehors, j'entends la foule

La multitud de todas estas caras
La foule de tous ces visages

Que sólo tienen la calle izquierda para viajar
Qui n'ont plus que la rue pour voyage

Como ellos, tendré que reírme
Comme eux, il faudra que je rie

Al igual que ellos, tendrás que ser feliz
Comme eux, il faudra être heureux

Oh, Dios mío, tendré que olvidar
Mon Dieu, il faudra que j'oublie

Hasta la suavidad de su cabello
Jusqu'à la douceur de ses cheveux

Están los barcos en el Sena
Y a les bateaux sur la Seine

Algún día seré capitán
Un jour je serai capitaine

Pienso en ello con un alma serena
J'y pense l'âme sereine

Y te has ido
Et tu n'es plus là

Quiero comprar rosas
J'ai envie d'acheter des roses

Así, hacer algo
Comme ça, pour faire quelque chose

Para ver si son más sombríos
Pour voir si elles sont plus moroses

Cuando te hayas ido
Quand tu n'es plus là

Esos chicos burlándose de mí
Ces gosses qui me taquinent

En mis rosas te adivinan
Dans mes roses ils te devinent

Me gustaría saber cómo te imaginan
J'aimerais savoir comment ils t'imaginent

Sueño, camino en el cielo
Je rêve, je marche dans le ciel

Y la vida adquiere un sabor de miel
Et la vie prend un goût de miel

Y tal vez, y tal vez, ¿es real
Et peut-être, et peut-être, est-il réel

Toma, te has ido
Tiens, tu n'es plus là.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção