Traducción generada automáticamente
Mon amour, sors de chez toi
Salvatore Adamo
Mi amor, sal de tu casa
Mon amour, sors de chez toi
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour,
¿Quieres salir de tu casa?
Veux-tu sortir de chez toi ?
(¿Quieres salir de tu casa?)
(Veux-tu sortir de chez toi ?)
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour
Que puedo ir a ti
Que je puisse aller vers toi
(Que puedo ir a ti)
(Que je puisse aller vers toi)
Si no eres una princesa
Si tu n'es pas princesse
En harapos de pobreza
En haillons de pauvresse
Vamos, te reconoceré
Viens, je te reconnaîtrai
(Ven, te reconoceré)
(Viens, je te reconnaîtrai)
Lluvia sucia goteando
Ruisselant de pluie sale
Cretando bajo tu chal
Grelottant sous ton châle
Vamos, te calentaré
Viens, je te réchaufferai
(Ven, te calentaré)
(Viens, je te réchaufferai)
Sí, no tengas miedo, lo entenderé
Oui, n'aie pas peur, je comprendrai
Que habrás viajado mucho, viajado mucho
Que tu auras beaucoup voyagé, voyagé
Mi amor, sal de tu casa
Mon amour, sors de chez toi
(Mi amor, sal de tu casa)
(Mon amour, sors de chez toi)
Que puedo ir a ti
Que je puisse aller vers toi
(Que puedo ir a ti)
(Que je puisse aller vers toi)
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour,
¿Quieres salir de tu casa?
Veux-tu sortir de chez toi ?
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour
Que puedo ir a ti
Que je puisse aller vers toi
Si dejas un cuento de hadas
Si tu quittes une fable
Para este mundo en mal estado
Pour ce monde minable
Vamos, te protegeré
Viens, je te protègerai
Mucho amor y ternura
Beaucoup d'amour et de tendresse
Una verdadera fortaleza
Une vraie forteresse
Para los dos construiré
Pour nous deux je bâtirai
Sí, no tengas miedo, te lo prometo
Oui, n'aie pas peur, je te promets
Que te amaré
Que je saurai t'aimer
Por todo el daño que te han hecho
Pour tout le mal qu'ils t'ont fait
Mi amor, sal de tu casa
Mon amour, sors de chez toi
(Mi amor, sal de tu casa)
(Mon amour, sors de chez toi)
Que puedo ir a ti
Que je puisse aller vers toi
(Que puedo ir a ti)
(Que je puisse aller vers toi)
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour
¿Quieres salir de tu casa?
Veux-tu sortir de chez toi ?
(¿Quieres salir de tu casa?)
(Veux-tu sortir de chez toi ?)
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour
Que puedo ir a ti
Que je puisse aller vers toi
(Que puedo ir a ti)
(Que je puisse aller vers toi)
x2
{x2:}
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour,
¿Quieres salir de tu casa?
Veux-tu sortir de chez toi ?
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour
Que puedo ir a ti
Que je puisse aller vers toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: