Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 157
Letra

Mi país

Mon pays

Este es el país más hermoso de la Tierra
C'est le plus beau pays sur Terre

Los que lo dejaron lo reconocerán
Ceux qui l'ont quitté le reconnaîtront

Flores de sol, flores de miseria
Fleurs de soleil, fleurs de misère

Se casan en ramos de canciones
S'y marient en bouquets de chansons

Este es el país del que me habló mi padre
C'est le pays dont me parlait mon père

Cuando, corazón gordo, me mostró
Lorsque, cœur gros, il me montrait

Un grano de arena en un planisfera
Un grain de sable sur un planisphère

Sólo una lágrima se ahogó
Qu'une seule larme noyait

Mi país, pequeño, pequeño
Mon pays, tout petit, petit

Mantuve tu foto amarillenta
J'ai gardé ta photo jaunie

Sé que no estás en la luna
Je sais bien, t'es pas sur la lune

No guardes rencor
Ne tiens pas rancune

Es la vida
C'est la vie

El océano pone sus conchas
L'océan pose ses coquillages

Al azar de las costas
Au hasard des rivages

Como la vida
Comme la vie

Yo, la vida me ha puesto aquí
Moi, la vie m'a posé ici

No estamos tan mal, gracias a Dios
On n'est pas trop mal, Dieu merci

Este es el país más hermoso de la Tierra
C'est le plus beau pays sur Terre

Los que lo dejaron lo reconocerán
Ceux qui l'ont quitté le reconnaîtront

Pero los guijarros en el lecho de los ríos
Mais les cailloux dans le lit des rivières

Ya no cantan durante muchas temporadas
Ne chantent plus depuis bien des saisons

Lo dejé, mi padre dijo
Je l'ai quitté, disait mon père,

Un día cuando el sol, en el horizonte
Un jour où le soleil, à l'horizon

Todo su oro, todas sus piedras
Etalait tout son or, toutes ses pierres

Los jasmines estaban muertos en el techo de mi casa
Les jasmins étaient morts au toit de ma maison

Mi país, pequeño, pequeño
Mon pays, tout petit, petit

Mantuve tu foto amarillenta
Je gardais ta photo jaunie

Sé que no estás en la luna
Je sais bien, t'es pas sur la lune

Pero no guardes rencor
Mais tiens pas rancune

Es la vida
C'est la vie

El océano pone sus conchas
L'océan pose ses coquillages

Al azar de las costas
Au hasard des rivages

Como la vida
Comme la vie

Yo, la vida me ha puesto aquí
Moi, la vie m'a posé ici

No estamos tan mal
On n'est pas trop mal

En París
A Paris

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção