Traducción generada automáticamente
Manuel
Salvatore Adamo
Manual
Manuel
Dime mi amigo el árbol
Dis-moi mon ami l'arbre
¿Has visto a Manuel?
As-tu vu Manuel?
Lo vi el otro domingo
Je l'ai vu l'autre dimanche
Caen palomas blancas
Lâcher des colombes blanches
En la nariz de los gendarmes
Au nez des gendarmes
¿Quién pensó que estaba loco?
Qui le croyaient fou
Se enrolló las mangas
Il a retroussé ses manches
Ata su cuerda a mi rama
Noué sa corde à ma branche
Le pasó al cuello
Il se l'est passé au cou
Los gendarmes se rieron mucho
Les gendarmes riaient beaucoup
Pero dejo a su disgusto
Mais moi quitte à leur déplaire
Yo el roble centenario
Moi le chêne centenaire
Como una caña que he trabajado
Comme un roseau j'ai ployé
Para que sus pies toquen el suelo
Pour que ses pieds touchent terre
Pero pregúntale al río
Mais demande à la rivière
Si no se ahogara allí
S'il ne s'y est pas noyé
River, ¿has visto a Manuel?
Rivière, as-tu vu Manuel?
Él me dio su oración
Il m'a confié sa prière
Besó su tierra
Il a embrassé sa terre
El sol indiferente brillaba en alto
Le soleil indifférent brillait bien haut
Escogió una piedra
Il a choisi une pierre
Se ata en una correa para el hombro
Se l'est lié en bandoulière
Saltó en mi ola
Il a sauté dans mon onde
Y me convertí en un barco
Et je suis devenue bateau
Porque quería que viviera
Car moi je voulais qu'il vive
Quería que me siguiera
Moi je voulais qu'il me suive
Y lejos de la tierra cautiva
Et loin des terres captives
Lo puse en mi banco
Je l'ai posé sur ma rive
Pero pregúntale a la montaña
Mais demande à la montagne
Si no se estrelló contra él
S'il ne s'y est écrasé
Mountain, ¿has visto a Manuel?
Montagne, as-tu vu Manuel?
Se subió a mi parte superior
Il a grimpé sur ma cîme
Para gritar todos los crímenes
Pour y crier tous les crimes
¿Quién seguirá siendo desconocido e impune?
Qui resteront méconnus et impunis
Lloró por inocencia
Il a pleuré l'innocence
De todos sus amigos de la infancia
De tous ses amis d'enfance
Que arrastramos en silencio hacia la noche
Qu'on a traînés en silence vers la nuit
Entonces soy la montaña
Alors moi qui suis montagne
Me hice valle
Je me suis faite vallée
Él tenía fe que gana
Il avait la foi qui gagne
Y me mudé
Et je me suis déplacée
Puedes decirle a su novia
Tu peux dire à sa compagne
Que yo no lo maté
Que je ne l'ai pas tué
Pero, ¿por qué no vas a la bolsa?
Mais va donc voir jusqu'au bagne
Si no está encerrado ahí
S'il n'y est pas enfermé
Carcelero, ¿has visto a Manuel?
Geôlier, as-tu vu Manuel?
Manuales» Veo muchos de ellos
Des "Manuel" j'en vois grand nombre
Pero sólo conozco su sombra
Mais je ne connais que leur ombre
Su fantasma me da la espalda
Leur fantôme qui me tourne le dos
Todos dicen cosas extrañas
Ils disent tous des choses étranges
Que los tiempos deberían cambiar
Qu'il faudrait que les temps changent
Soñadores que se habrían dado la palabra
Des rêveurs qui se seraient donnés le mot
Escucho sin entender
Moi j'écoute sans comprendre
Me pagan por no oír nada
Je suis payé pour ne rien entendre
No puedo evitar olvidar
Moi je ne peux qu'oublier
No tengo una mano para extender la mano
Je n'ai pas de main à tendre
Pero pregúntale a la luz
Mais demande à la lumière
Lo ha estado buscando durante tanto tiempo
Il l'a si longtemps cherché
Lumière, ¿has visto a Manuel?
Lumière, as-tu vu Manuel?
Me dejaron por muerto
On m'avait laissée pour morte
Pero brillo mucho más fuerte
Mais je brille beaucoup plus forte
Porque Manuel me volvió a poner
Car Manuel m'a rallumée
En el fuego de la libertad
Au feu de la liberté
Nadie será capaz de someterse a mí
Nul ne pourra me soumettre
Y cegaré a mis amos
Et j'aveuglerai mes maîtres
Y besaré el cielo
Et j'embraserai le ciel
Porque esto es gracias a Manuel
Car voici grâce à Manuel
Deja que la gente me conozca
Qu'on commence à me connaître
En Granada y Teruel
A Grenade et à Teruel
Me están conociendo
On commence à me connaître
Granada y Teruel
A Grenade et à Teruel.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: