Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

Someday... Somebody...

Sailor Moon

Letra

Algún día... Alguien

Someday... Somebody...

Haru ichi ban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochi
Haru ichi ban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochi

hikari no shawa (ducha) afurete ru
hikari no shawa (shower) afurete ru

La primera ducha de primavera rociando en mi habitación de alguna manera se siente bien
The first shower of spring sprinkling into my room somehow feels nice

Una lluvia de luz llena (el aire)
A shower of light fills (the air)

Tsukue no ue ni hirogueta hon no peiji wo mekuru kaze
Tsukue no ue ni hirogueta hon no peiji wo mekuru kaze

Utsu muiteta kimochi hecho egao ni kawaru no
Utsu muiteta kimochi made egao ni kawaru no

La brisa abre las páginas del libro en mi escritorio
The breeze flips the pages of the book open in my desk

Incluso mi sentimiento deprimido se convierte en una sonrisa
Even my depressed feeling turns into a smile

Dreamin' koi no chansu wa
Dreamin' koi no chansu wa

Dime jisho ni wa nai no
Tell me jisho ni wa nai no

Ha.ya.ku nota tojite
Ha.ya.ku note tojite

Soñando la oportunidad de amor
Dreamin' the chance for love

Dime que no está en el diccionario
Tell me it's not in the dictionary

Cierre rápidamente el portátil
Quickly close the notebook

Dreamin' kami ga yuretara
Dreamin' kami ga yuretara

Para ti rinsu no kaori
For you rinsu no kaori

Na.ni.ka yokan ga suru no
Na.ni.ka yokan ga suru no

Dreamin' si mi pelo se mueve
Dreamin' if my hair moves

Para usted el olor de enjuague (acondicionador)
For you the smell of rinse (conditioner)

(Siento) Algún tipo de premonición
(I feel)Some sort of premonition

Tsu ma saki tachi de aruku hodo ni surechigau koibito (^_^)
Tsu ma saki tachi de aruku hodo ni surechigau koibito (^_^)

Hasha gi nagara sasa yaku no
Hasha gi nagara sasa yaku no

Mientras caminaba de puntillas en la acera, los amantes me pasan por
As I walk on the tiptoe on the sidewalk lovers pass me by

Mientras jugaba, susurraba
While playing around, whispering

Itsuka dareka ni yasashi koe de namae yobareta ra
Itsuka dareka ni yasashi koe de namae yobareta ra

Sai jyo kyu no hohoemi de kotaete mitai na
Sai jyo kyu no hohoemi de kotaete mitai na

Cuando alguien algún día llame mi nombre con voz suave
When someone someday calls my name in a gentle voice

Me gustaría responder con una sonrisa premium
I'd like to answer with a premium smile

Dreamin' koi no mahono
Dreamin' koi no mahono

Dime ima ga chansu ne
Tell me ima ga chansu ne

Por lo tanto.to negai kakeru
So.t.to negai kakeru

Soñando la palabra mágica de amor
Dreamin' the magic word of love

Dime que ahora es la oportunidad
Tell me now's the chance

En silencio pide un deseo
Quietly make a wish

Dreamin' fushigi na kurai
Dreamin' fushigi na kurai

Para ti sunao na kimochi
For you sunao na kimochi

Wa.ta.shi hayaku mitsukete
Wa.ta.shi hayaku mitsukete

Dreamin' es extraño cuánto
Dreamin' it's strange how much

Para ti, mi sentimiento sincero
For you my honest feeling

Encuéntrame rápido
Find me quickly

Karuku mabataki wo shita sono yunkan sekai ga kawaru no
Karuku mabataki wo shita sono yunkan sekai ga kawaru no

Aoi iro no wanpisu shiroi rofa
Aoi iro no wanpisu shiroi rofa

Koi shite mitai na
Koi shite mitai na

Ligeramente parpadeé en ese momento el mundo cambió
Lightly I blinked in that moment the world changed

Un vestido de pastel mocasines blancos (??)
A pastel dress white loafers (??)

Me gustaría enamorarme
I'd like to fall in love

Dreamin' koi no chansu wa
Dreamin' koi no chansu wa

Dime jisho ni wa nai no
Tell me jisho ni wa nai no

Ha.ya.ku nota tojite
Ha.ya.ku note tojite

Soñando la oportunidad de amor
Dreamin' the chance for love

Dime que no está en el diccionario
Tell me it's not in the dictionary

Cierre rápidamente el portátil
Quickly close the notebook

Dreamin' kami ga yuretara
Dreamin' kami ga yuretara

Para ti rinsu no kaori
For you rinsu no kaori

Na.ni.ka yokan ga suru no
Na.ni.ka yokan ga suru no

Dreamin' si mi pelo se mueve
Dreamin' if my hair moves

Para usted el olor de enjuague (acondicionador)
For you the smell of rinse (conditioner)

(Siento) Algún tipo de premonición
(I feel)Some sort of premonition

Dreamin' fushigi na kurai
Dreamin' fushigi na kurai

Para ti sunao na kimochi
For you sunao na kimochi

Wa.ta.shi hayaku mitsukete
Wa.ta.shi hayaku mitsukete

Dreamin' es extraño cuánto
Dreamin' it's strange how much

Para ti, mi sentimiento sincero
For you my honest feeling

Encuéntrame rápido
Find me quickly

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção