Traducción generada automáticamente
Someday... Somebody...
Sailor Moon
Algún día... Alguien
Someday... Somebody...
Haru ichi ban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochi
Haru ichi ban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochi
hikari no shawa (ducha) afurete ru
hikari no shawa (shower) afurete ru
La primera ducha de primavera rociando en mi habitación de alguna manera se siente bien
The first shower of spring sprinkling into my room somehow feels nice
Una lluvia de luz llena (el aire)
A shower of light fills (the air)
Tsukue no ue ni hirogueta hon no peiji wo mekuru kaze
Tsukue no ue ni hirogueta hon no peiji wo mekuru kaze
Utsu muiteta kimochi hecho egao ni kawaru no
Utsu muiteta kimochi made egao ni kawaru no
La brisa abre las páginas del libro en mi escritorio
The breeze flips the pages of the book open in my desk
Incluso mi sentimiento deprimido se convierte en una sonrisa
Even my depressed feeling turns into a smile
Dreamin' koi no chansu wa
Dreamin' koi no chansu wa
Dime jisho ni wa nai no
Tell me jisho ni wa nai no
Ha.ya.ku nota tojite
Ha.ya.ku note tojite
Soñando la oportunidad de amor
Dreamin' the chance for love
Dime que no está en el diccionario
Tell me it's not in the dictionary
Cierre rápidamente el portátil
Quickly close the notebook
Dreamin' kami ga yuretara
Dreamin' kami ga yuretara
Para ti rinsu no kaori
For you rinsu no kaori
Na.ni.ka yokan ga suru no
Na.ni.ka yokan ga suru no
Dreamin' si mi pelo se mueve
Dreamin' if my hair moves
Para usted el olor de enjuague (acondicionador)
For you the smell of rinse (conditioner)
(Siento) Algún tipo de premonición
(I feel)Some sort of premonition
Tsu ma saki tachi de aruku hodo ni surechigau koibito (^_^)
Tsu ma saki tachi de aruku hodo ni surechigau koibito (^_^)
Hasha gi nagara sasa yaku no
Hasha gi nagara sasa yaku no
Mientras caminaba de puntillas en la acera, los amantes me pasan por
As I walk on the tiptoe on the sidewalk lovers pass me by
Mientras jugaba, susurraba
While playing around, whispering
Itsuka dareka ni yasashi koe de namae yobareta ra
Itsuka dareka ni yasashi koe de namae yobareta ra
Sai jyo kyu no hohoemi de kotaete mitai na
Sai jyo kyu no hohoemi de kotaete mitai na
Cuando alguien algún día llame mi nombre con voz suave
When someone someday calls my name in a gentle voice
Me gustaría responder con una sonrisa premium
I'd like to answer with a premium smile
Dreamin' koi no mahono
Dreamin' koi no mahono
Dime ima ga chansu ne
Tell me ima ga chansu ne
Por lo tanto.to negai kakeru
So.t.to negai kakeru
Soñando la palabra mágica de amor
Dreamin' the magic word of love
Dime que ahora es la oportunidad
Tell me now's the chance
En silencio pide un deseo
Quietly make a wish
Dreamin' fushigi na kurai
Dreamin' fushigi na kurai
Para ti sunao na kimochi
For you sunao na kimochi
Wa.ta.shi hayaku mitsukete
Wa.ta.shi hayaku mitsukete
Dreamin' es extraño cuánto
Dreamin' it's strange how much
Para ti, mi sentimiento sincero
For you my honest feeling
Encuéntrame rápido
Find me quickly
Karuku mabataki wo shita sono yunkan sekai ga kawaru no
Karuku mabataki wo shita sono yunkan sekai ga kawaru no
Aoi iro no wanpisu shiroi rofa
Aoi iro no wanpisu shiroi rofa
Koi shite mitai na
Koi shite mitai na
Ligeramente parpadeé en ese momento el mundo cambió
Lightly I blinked in that moment the world changed
Un vestido de pastel mocasines blancos (??)
A pastel dress white loafers (??)
Me gustaría enamorarme
I'd like to fall in love
Dreamin' koi no chansu wa
Dreamin' koi no chansu wa
Dime jisho ni wa nai no
Tell me jisho ni wa nai no
Ha.ya.ku nota tojite
Ha.ya.ku note tojite
Soñando la oportunidad de amor
Dreamin' the chance for love
Dime que no está en el diccionario
Tell me it's not in the dictionary
Cierre rápidamente el portátil
Quickly close the notebook
Dreamin' kami ga yuretara
Dreamin' kami ga yuretara
Para ti rinsu no kaori
For you rinsu no kaori
Na.ni.ka yokan ga suru no
Na.ni.ka yokan ga suru no
Dreamin' si mi pelo se mueve
Dreamin' if my hair moves
Para usted el olor de enjuague (acondicionador)
For you the smell of rinse (conditioner)
(Siento) Algún tipo de premonición
(I feel)Some sort of premonition
Dreamin' fushigi na kurai
Dreamin' fushigi na kurai
Para ti sunao na kimochi
For you sunao na kimochi
Wa.ta.shi hayaku mitsukete
Wa.ta.shi hayaku mitsukete
Dreamin' es extraño cuánto
Dreamin' it's strange how much
Para ti, mi sentimiento sincero
For you my honest feeling
Encuéntrame rápido
Find me quickly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: