Traducción generada automáticamente
Dans Ce Monde
Sages Poêtes de La Rue
En este mundo
Dans Ce Monde
Coro
Refrain
En este mundo, si quieres ser rey
Dans ce monde, si tu veux être Roi
Di a ti mismo que es Dios para todos y cada uno para sí mismo
Dis-toi que c'est Dieu pour tous et Chacun pour soi
La vida es una pelea, un gran torneo
La vie est un combat, un énorme tournoi
Y el que cae se empuja, porque nadie lo levantará
Et celui qui tombe se pousse car personne ne le relèvera
Meloféelo
Melopheelo
Corro solo en mi ciudad por la noche
Je cours seul dans ma ville la nuit
Y es mi vida la que tiene un precio
Et c'est ma vie qui est mise à prix
Por una estúpida apuesta
À cause d'un stupide pari
Escucha esto, no es un farol de coco
Écoute ça, c'est pas du bluff coco
Queríamos mi piel
On a voulu ma peau
Puedo ver de nuevo, el uniforme de todos estos fachos
Je revois encore, l'uniforme de tous ces fachos
Estaba en la puerta de Saint-Cloud con un amigo
J'était à la porte de Saint-Cloud avec une amie
Fue al final de un partido de Marsella contra París
C'était à la fin d'un match Marseille contre Paris
De hecho, cometí el error de estar presente en el momento equivocado
En effet, j'ai fait l'erreur d'être présent au mauvais moment
¿Pero qué quieres que haga ahora?
Mais que veux-tu que je fasse à présent
Veo todos esos calaveras afeitadas
Je vois tous ces crânes rasés
Entonces veo que estos son faf
Puis je constate que ce sont des faf
Estoy aquí atrapado en un café
Je suis là coincé dans un café
¿Qué tengo que hacer?
Que faut-il que je fasse?
No hay respiro, no tengo tiempo para pensar
Pas de répit, j'ai pas le temps de réfléchir
Tengo que encontrar la puerta de salida o me caeré
Je dois trouver la porte de sortie ou bien je suis chuit
Es en invierno y hace mucho frío en la calle
C'est en hiver et il fait terriblement froid dans la rue
No tengo un suéter y mis manos están casi desnudas
J'ai pas de pull-over et j'ai les mains quasiment nues
Veo fotos en mi cabeza y creo que es una película
Je vois des images dans ma tête et je pense c'est un film
Mi lucidez está regresando y creo que me están dando
Ma lucidité revient et je crois bien qu'on me file
Voy al metro. No he ido cinco metros
J'arrive dans le métro j'ai pas fait cinq mètres
Y a mis espaldas este tipo grita, se quitó el abrigo
et dans mon dos ce type crie, il a ôté son manteau
No tengo tiempo para reaccionar. Tengo que huir
J'ai pas le temps de réagir, je dois fuir
Porque él tiene todo su equipo, y yo soy el foco
Car il a tout son commando et je suis le point de mire.
CORO
REFRAIN
Dany Dan
Dany Dan
El otro día pensé
L'autre jour je me suis dis
Ayuda a este mundo es nase
Au secours ce monde est nase
Escucha lo que pasó
Écoute ce qui est arrivé,
Historia verdadera que caminé
Histoire véritable je marchais
Bajo la media luna mi bolsa en la parte posterior
Sous la demi-lune mon sac sur le dos
Un montón de bombas, a mi alcance un idiota de bedo
Plein de bombes, au bout de mes doigts un con de bédo
Yo sólo era pecho un 5-keus
J'venais de pécho une 5-keus
Evitar lleno de carne en el atuendo
Évitant pleins de keuf en tenue
Pero no había nadie en la avenida
Mais il n'y avait personne sur l'avenue
Probablemente unos pocos inspectores desesperados
Probablement quelques inspecteurs désespérés
Pero no soy el negro que tienen que esperar
Mais je ne suis pas le noir qu'ils doivent espérer
Esta noche tengo el secreto la clave de un plan puro
Ce soir j'ai le secret la clef d'un pur plan
Una pared en un techo que todo el mundo ve todo el tiempo
Un mur sur un toit que tout le monde voit tout le temps
Llego al sitio con mi spliff en el pico
J'arrive sur le site vec mon spliff au bec
Mi walkmann me hace sentir como si estuviera en una discoteca
Mon walkmann m'fait l'effet d'être en discothèque
Pinto mientras baila, sin pensar en nada
Je peins en dansant, à rien ne pensant
Aparte de mis técnicas de pared pictóricas y escriturales
À part mes techniques murales picturales, scripturales
De repente gritos de mujeres perforan mis auriculares
Tout à coup des cris de femmes transpercent mes écouteurs,
Me apresuro desde donde estoy mi vista es panorámica
J'me précipite d'où je suis ma vue est panoramique
Veo a una mujer en el suelo, junto a dos gadjos están agitando
Je vois une femme à terre, à coté deux gadjos s'agitent
Huyen y pronto se evaporan en la noche
Ils fuient puis s'évaporent bientôt dans la nuit
Chuis seguro de haber visto gente cruzando la calle
Chuis sûr d'avoir vu des gens de l'autre coté de la rue
Pero al igual que los malfrats, habían desaparecido porque
Mais tout comme les malfrats, ils avaient disparus car
CORO
REFRAIN
Zoxea
Zoxea
Adelante y lucha contra el mundo es tuyo
Vas-y bats toi le monde est à toi
Como diría papá en patois
Comme dirait papa en patois
Si no eres el jefe, siéntate
Si c'est pas toi le boss assieds-toi
No es que no estés en tu plato
C'est pas que t'es pas dans ton assiette
Aunque la siesta de Boulogne en Seattle ha terminado
Bien que soit finie la sieste de Boulogne à Seattle
Por eso les voy a dar la fiesta
Voilà pourquoi au mic je leur fais la fiesta
Yo soy el que quieren como invitado
Je suis celui qu'ils veulent en guest
Quien venga con los bolsillos vacíos
Celui qui arrive les poches vides
Y volver a los miles de millones en una chaqueta
Et repart les milliards en veste
El que deja atrás a los fans
Celui qui laisse les fans en reste
Aquel cuyo rap apesta y cuyo estilo deja
Celui dont le rap empeste et dont le style en laisse
Más de uno en el culo como una ETS
Plus d'un sur le cul comme une MST
Ha llegado el momento de manifestarse
L'heure est venue de se manifester
Triste modo de protesta para el clan
Façon manifestant triste pour le clan
En el nombre de Cristo saltemos las pistas del 24
Au nom du Christ sautons les pistes les 24
Vamos a mover un montón de gatos
Faisons bouger plein de chattes
Vamos a juntarnos. Vamos a negociar muchas citas
Qu'on serre en concert négocions plein de dates
Y si se echa a perder, sonaremos llenos de DAT
Et si ça se gâte retentirons le son de plein de DAT
No hay golgotes sólo prostitutas que boicotean
Il n'y a pas de golgotes rien qu'des putes qui boycottent
Celoso él porque él tiene un sonido bueno phat
Le jalousent parce qu'il a un son bien phat
Oye, no nos importa. Pat sangra la avalón
Eh on s'en fout hein Pat fait saigner l'avalon
Zoxea en el slalome beat No soy judío
Zoxea sur le beat slalome j'suis pas juif
Pero eso no me impedirá decir Shalom
Mais cela ne m'empêchera pas de dire Shalom
Hola a todos los sucios bastardos letras
Salut à tous les salauds aux lyrics sales
A las pulgas y a todo el negro
Aux pucelles ainsi qu'a tous les négros
Y todos los bicots de Bruselas
Et tous les bicots d'bruxelles
El mundo pertenece al que se levanta temprano
Le monde appartient à celui qui se lève tôt
Si duermes, te mataremos tarde o temprano Joe
Si tu dors on te crève tôt ou tard Joe
Coro
Refrain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sages Poêtes de La Rue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: