Traducción generada automáticamente
The Sweetest Taboo
Sade
El tabú más dulce
The Sweetest Taboo
Si te digo, si te digo ahora
If I tell you, if I tell you now
¿Seguirás, seguirás amándome?
Will you keep on, will you keep on loving me?
Si te digo, si te digo como me siento
If I tell you, if I tell you how I feel
¿Seguirás sacando lo mejor de mí?
Will you keep bringing out the best in me?
Me das, me das el tabú más dulce
You give me, you give me the sweetest taboo
Me das, me estás dando el tabú más dulce
You give me, you're giving me the sweetest taboo
Demasiado bueno para mi
Too good for me
Hay una tormenta tranquila
There's a quiet storm
Y nunca se sintió así antes
And it never felt like this before
Hay una tormenta tranquila que eres tú
There's a quiet storm that is you
Hay una tormenta tranquila
There's a quiet storm
Y nunca se sintió tan caliente antes
And it never felt this hot before
Dándome algo que es tabú
Giving me something that's taboo
(A veces pienso que eres demasiado bueno para mí)
(Sometimes I think you're just too good for me)
Me das el tabú más dulce
You give me the sweetest taboo
Por eso estoy enamorado de ti (de ti)
That's why I'm in love in with you (with you)
Me das el tabú más dulce
You give me the sweetest taboo
Demasiado bueno para mi
Too good for me
(A veces pienso que eres demasiado bueno para mí)
(Sometimes I think you're just too good for me)
haría cualquier cosa por ti
I'd do anything for you
Me destacaría bajo la lluvia
I'd stand out in the rain
Cualquier cosa que quieras que haga
Anything you want me to do
No dejes que se escape
Don't let it slip away
Hay una tormenta tranquila
There's a quiet storm
Y nunca se sintió así antes
And it never felt like this before
Hay una tormenta tranquila, creo que eres tú
There's a quiet storm, I think it's you
Hay una tormenta tranquila
There's a quiet storm
Y nunca me sentí tan caliente antes
And I never felt this hot before
Dándome algo que es tabú
Giving me something that's taboo
Me das el (me das, me das) el tabú más dulce
You give me the (you give me, you give me the) sweetest taboo
Por eso estoy enamorado de ti (de ti)
That's why I'm in love with you (with you)
Tu me das, sigues dándome el tabú más dulce
You give me, keep giving me the sweetest taboo
Demasiado bueno para mi
Too good for me
Tienes el corazon mas grande
You've got the biggest heart
A veces pienso que eres demasiado bueno para mi
Sometimes I think you're just too good for me
Todos los días es Navidad y todas las noches es la víspera de Año Nuevo
Every day is Christmas and every night is New Year's Eve
¿Seguirás amándome?
Will you keep on loving me
¿Seguirás? ¿Seguirás?
Will you keep on, will you keep on
Sacando lo mejor de mí
Bringing out the best in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: