Traducción generada automáticamente
Ignorance
Sacred Reich
Ignorancia
Ignorance
Las mentes malvadas se inclinan en la destrucción
Evil minds bend on destruction
Ignorando las súplicas de su raza
Ignoring the pleas of their race
El último capítulo de la abducción humanica
The final chapter in humanic abduction
Todos los signos de la sociedad borrados
All signs of society erased
Personas que hacen menos preguntas
People asking fewer questions
Dejar que los políticos hagan su pensamiento
Letting politicians do their thinking
No cuestionar el juicio nuclear
Not questioning nuclear judgement
Mientras las ojivas entran en nuestro espacio
As warheads enter our space
Nuestra atmósfera nublada de veneno
Our atmosphere clouded with poison
Nos estamos matando para vivir
We're killing ourselves to live
Llenar el mundo de odio y disensión
Filling the world with hate and dissention
Tendremos sólo nuestras vidas para dar
We'll have only our lives to give
Lo que hacemos ahora es la clave del futuro
What we do now is the key to the future
Sólo tendremos que culparnos a nosotros mismos
We'll only have ourselves to blame
Por armar al mundo con las herramientas de destrucción
For arming the world with the tools of destruction
Nuestra ignorancia significa muerte
Our ignorance means death
En guerra contra naciones opuestas
Warring on opposite nations
La inanición entre las naciones empobrecidas
Starvation amongst impoverished nations
Perspectivas sombrías para el residuo mundial
Outlook bleak for the world residue
La ignorancia de la humanidad
Ignorance of mankind
Nublando el mundo con residuos
Clouding the world with residue
De la industria tóxica del hombre
Of man's toxic industry
Matando lentamente a víctimas sin nombre
Slowly killing nameless victims
cuya ignorancia los deja muertos
Whose ignorance leaves them dead
Nuestra atmósfera nublada de veneno
Our atmosphere clouded with poison
Nos estamos matando para vivir
We're killing ourselves to live
Llenar el mundo de odio y disensión
Filling the world with hate and dissention
Tendremos sólo nuestras vidas para dar
We'll have only our lives to give
Lo que hacemos ahora es la clave del futuro
What we do now is the key to the future
Sólo tendremos que culparnos a nosotros mismos
We'll only have ourselves to blame
Por armar al mundo con las herramientas de destrucción
For arming the world with the tools of destruction
Nuestra ignorancia significa muerte
Our ignorance means death
Estamos abarrotados de inventos de ira de peligro
We're crowded with anger inventions of danger
De la mente diabólica del hombre
From man's diabolical mind
Las humanidades no sirven para intentar
Humanities dying no use in trying
Es sólo cuestión de tiempo
It's only a matter of time
¿Cuánto tiempo pasará antes de que no haya aire para respirar?
How long will it be before there's no air to breathe
Y nuestra agua es agua contaminada
And our water is polluted water
La ignorancia corre rampante nadie se preocupa
Ignorance runs rampant noone is caring
Suicidio de la raza humana
Suicide of the human race
Ignorancia
Ignorance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sacred Reich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: