Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 861

The Price Of A Mile

Sabaton

Letra

El precio de una milla

The Price Of A Mile

Lanza a tus soldados en posiciones una vez que no haya escapatoria
Throw your soldiers into positions once there is no escape

Y preferirán la muerte a la huida
And they will prefer death to flight

Escucha el sonido de una ametralladora
Hear the sound of a machine gun

Escúchalo hacer eco en la noche
Hear it echo in the night

Mortales disparando llueve la escena
Mortals firing rains the scene

Cicatrices los campos
Scars the fields

Que una vez fueron verdes
That once were green

Es un punto muerto en la primera línea
It’s a stalemate at the frontline

Donde los soldados descansan en el barro
Where the soldiers rest in mud

caminos y casas
Roads and houses

todo se ha ido
All is gone

No hay gloria que ganar
There is no glory to be won

Sepa que muchos hombres sufrirán
Know that many men will suffer

Sepa que muchos hombres morirán
Know that many men will die

Medio millón de vidas en juego
Half a million lives at stake

En los campos de Passchendaele
At the fields of Passchendaele

Y cuando cae la noche el general llama
And as the night falls the general calls

Y la batalla continúa
And the battle carries on

Y en
And on

¿Cuál es el propósito de todo esto?
What is the purpose of it all

¿Cuál es el precio de una milla?
What’s the price of a mile?

Miles de pies marchan al ritmo
Thousands of feet march to the beat

Es un ejército en marcha
It’s an army on the march

Largo camino desde casa
Long way from home

Pagar el precio en la vida de los jóvenes
Paying the price in young men’s lives

Miles de pies marchan al ritmo
Thousands of feet march to the beat

Es un ejercito desesperado
It’s an army in despair

Hasta las rodillas en el barro
Knee-deep in mud

Atrapado en una trinchera sin salida
Stuck in a trench with no way out

Miles de ametralladoras
Thousands of machine guns

Siguió disparando durante la noche
Kept on firing through the night

Los morteros ardieron y destrozaron la escena
Mortars blazed and wrecked the scene

Atrás quedaron los campos que alguna vez fueron verdes
Gone is the fields that once were green

Todavía un punto muerto en la línea del frente
Still a deadlock at the frontline

Donde los soldados mueren en el barro
Where the soldiers die in mud

Carreteras y casas desde hace mucho tiempo
Roads and houses since long gone

Todavía no se ha ganado la gloria
Still no glory has been won

Sé que muchos hombres han sufrido
Know that many men has suffered

Sé que muchos hombres han muerto
Know that many men has died

Se han ganado seis millas de terreno
Six miles of ground has been won

Medio millón de hombres se han ido
Half a million men are gone

Y mientras los hombres se arrastraban, el general llamó
And as the men crawled the general called

Y la matanza continuó
And the killing carried on

Y en
And on

¿Cuál es el propósito de todo esto?
What’s the purpose of it all?

¿Cuál es el precio de una milla?
What’s the price of a mile?

Miles de pies marchan al ritmo
Thousands of feet march to the beat

Es un ejército en marcha
It’s an army on the march

Largo camino desde casa
Long way from home

Pagar el precio en la vida de los jóvenes
Paying the price in young men’s lives

Miles de pies marchan al ritmo
Thousands of feet march to the beat

Es un ejercito desesperado
It’s an army in despair

Hasta las rodillas en el barro
Knee-deep in mud

Atrapado en una trinchera sin salida
Stuck in a trench with no way out

Los jóvenes se están muriendo
Young men are dying

ellos pagan el precio
They pay the price

ay como sufren
Oh, how they suffer

Dime, ¿cuál es el precio de una milla?
So tell me what’s the price of a mile?

¡Ese es el precio de una milla!
That’s the price of a mile!

Miles de pies marchan al ritmo
Thousands of feet march to the beat

Es un ejército en marcha
It’s an army on the march

Largo camino desde casa
Long way from home

Pagar el precio en la vida de los jóvenes
Paying the price in young men’s lives

Miles de pies marchan al ritmo
Thousands of feet march to the beat

Es un ejercito desesperado
It’s an army in despair

Hasta las rodillas en el barro
Knee-deep in mud

Atrapado en una trinchera sin salida
Stuck in a trench with no way out

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção