Traducción generada automáticamente
Amor de irmãs
Ruth Marlene
Amor de las hermanas
Amor de irmãs
Ningún otro amor en la vida se compara con el tuyo
Nenhum outro amor na vida se compara com o teu,
No hay forma más sincera de amar como tú y yo
Não há forma mais sentida de amar como tu e eu,
Tus venas son mías
Tuas veias são as minhas,
Tu pulso es mío también
Teu pulsar é meu também,
Es por eso que la complicidad, nuestro amor y amistad tienen la fuerza del más allá
Por isso a cumplicidade, nosso amor e amizade tem a força do além.
Tenemos lo que nadie tiene
Temos o que ninguém tem.
El mismo alma
A mesma alma,
El mismo corazón
O mesmo coração,
La misma sangre
O mesmo sangue,
La misma vida y la misma comunión
A mesma vida e a mesma comunhão.
El mismo alma
A mesma alma,
La misma entrega
A mesma entregação
El mismo grito, la misma sonrisa
O mesmo choro, o mesmo sorriso
Las mismas noches y mañanas
As mesmas noites e manhãs,
Este es el amor de las hermanas
Isto é amor de irmãs.
Ningún otro amor en el mundo se compara con el tuyo
Nenhum outro amor no Mundo se compara com o teu,
No hay un sentimiento más profundo que este sentimiento tuyo y mino
Não há sentir mais profundo que este sentir teu e meu,
Tus manos son mías, tus pasos son mías también
As tuas mãos são as minhas, os teus passos meus também,
Es por eso que la telepatía, nuestro encanto y magia tienen la fuerza del más allá
Por isso a telepatia, nosso encanto e magia tem a força do além.
Tenemos lo que nadie tiene
Temos o que ninguém tem.
El mismo alma
A mesma alma,
El mismo corazón
O mesmo coração,
La misma sangre
O mesmo sangue,
La misma vida y la misma comunión
A mesma vida e a mesma comunhão.
El mismo alma
A mesma alma,
La misma entrega
A mesma entregação
El mismo grito, la misma sonrisa
O mesmo choro, o mesmo sorriso
Las mismas noches y mañanas
As mesmas noites e manhãs.
Este es el amor de las hermanas
Isto é amor de irmãs.
El mismo alma
A mesma alma,
El mismo corazón
O mesmo coração,
La misma sangre
O mesmo sangue,
La misma vida y la misma comunión
A mesma vida e a mesma comunhão.
El mismo alma
A mesma alma,
La misma entrega
A mesma entregação
El mismo grito, la misma sonrisa
O mesmo choro, o mesmo sorriso
Las mismas noches y mañanas
As mesmas noites e manhãs.
El mismo alma
A mesma alma,
El mismo corazón
O mesmo coração,
La misma sangre
O mesmo sangue,
La misma vida y la misma comunión
A mesma vida e a mesma comunhão.
El mismo alma
A mesma alma,
La misma entrega
A mesma entregação
El mismo grito, la misma sonrisa
O mesmo choro, o mesmo sorriso
Las mismas noches y mañanas
As mesmas noites e manhãs.
Este es el amor de las hermanas
Isto é amor de irmãs.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Marlene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: