Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.772

HERstory Of The World

RuPaul

Letra

HerStory Of The World

HERstory Of The World

[Michelle]
[Michelle]

Hey soy yo, dios
Hey it's me, God

Las buenas chicas pueden ir al cielo
Good girls may go to heaven

Pero las chicas malas gobiernan el mundo
But bad girls rule the world

¿Quién es la perra más mala de su historia?
Who's the baddest bitch in herstory?

Bueno, ¿quién soy yo para juzgar?
Well who am I to judge?

[Víspera]
[Eve]

Al principio había 1, 2 3
In the beginning there were 1, 2 3

Adam y yo y mi mejor amigo Steve
Adam and me and my best friend Steve

Empezaron a besarse frente a mí
They started making out in front of me

Ahí fue cuando les dije que tenían que irse (¡lárgate!)
That's when I told them that they had to leave (get out!)

Me quitaron toda la fruta excepto la manzana del árbol, ¡estaba prohibido!
They took all the fruit from me except the apple on the tree- it was forbidden!

Dios, ¿estás bromeando?
God are you kiddin'?

Y luego la serpiente me dijo que horneara un pastel de manzana y no un pastel, ¡así que lo hice!
And then the snake told me to bake an apple pie and not a cake- so I did it!

¡Fui y lo mordí!
I went and bit it!

Y luego todo se fue a la mierda y me di cuenta de que estaba desnudo
And then everything went to shit and I realized I was naked

¿Qué?
What?

¡Así es!
That's right!

[Helena de Troya]
[Helen of Troy]

El rostro más bello del mundo, que lanzó mil barcos
The most beautiful face in the world, that launched a thousand ships

Ella hipnotiza con su sonrisa (¡Pero oy cuando abre los labios!)
She mesmerizes with her smile (But oy when she opens her lips!)

¡No eres Helena de Troya!
You're not Helen of Troy!

¡Soy Helena de Troya!
I'm Helen of Troy!

¡No eres Helena de Troya!
You're not Helen of Troy!

¡Soy Helena de Troya!
I'm Helen of Troy!

¡Soy Helena de Troya!
I'm Helen of Troy!

[Cleopatra]
[Cleopatra]

Empecé en el fondo una piedra a la vez
I started at the bottom one stone at a time

Nunca me rendí nací para la escalada
I never gave up I was born for the climb

Aprendí mis jeroglíficos y me convertí en la reina del Nilo, ¡oh, sí!
I learned my hieroglyphics and became the queen of the Nile, oh, yeah!

Mark Antony y yo tomados de la mano caminando como un egipcio
Me and Mark Antony hand in hand walking like an Egyptian

Delineador de ojos grueso con un perfil enfermo, y lo que había sucedido era
Thick eyeliner with a sick profile- and what had happened was

Trabajé mi camino hasta la cima de la pirámide
I worked my way up to the top of the pyramid

Como lo hicieron todos los chicos
Just like all the boys did

¡Trabaja mi camino hacia arriba! ¡Trabaja mi camino hacia arriba!
Work my way up! Work my way up!

¡Trabaja hasta la cima de la pirámide!
Work my way way way way way way up to the top of the pyramid!

¡Maullar!
Meow!

(Entonces, ¿cómo funcionó eso contigo y Mark Antony?)
(So how did that work out with you and Mark Antony?)

Resultó ser un verdadero dolor de cabeza
He turned out to be a real pain in the asp

[Juana de arco]
[Joan of Arc]

Me llaman bruja, me llaman mentiroso
They call me a witch, they call me a liar

Ahora quieren prender fuego a mi coño
Now they wanna set my pussy on fire

Yo era la perra más mala, una luchadora por la libertad
I was the baddest bitch, a lady freedom fighter

¡Las voces en mi cabeza sonando como un coro, coro!
The voices in my head going off like a choir, choir!

La la la, voces en mi cabeza, se van
La la la, voices in my head, they go

La la la, voces en mi cabeza, cabeza
La la la, voices in my head, head

¿Me vas a quemar en la hoguera? Entonces será mejor que traigas salsa barbacoa
You gonna burn me at the stake? Then you better bring some barbecue sauce

¿Quieres tocar a este santo católico? Mejor reza y pregúntale al jefe
Wanna touch this catholic saint? Better pray and ask the boss

Santo pecador pollo cena guerra santa santo ganador
Saint sinner chicken dinner holy war holy winner

La la la, voces en mi cabeza, se van
La la la, voices in my head, they go

La la la, voces en mi cabeza, cabeza
La la la, voices in my head, head

Dios mío, todos están hablando a la vez. ¡Cállate!
Oh my God, everyone's talking at once. Shut up!

[Maria Antonieta]
[Marie Antoinette]

Si está buscando comenzar una revolución, ¡creé una solución de redes sociales!
If you are looking to start a revolution, I created a social media solution!

¡Póngase sus joyas opulentas, su cabello y su vestido y dígalo en 140 caracteres o menos!
Put on your opulent jewels, hair, and dress and say it in 140 characters, or less!

Déjalos comer pastel
Let them eat cake

Déjalos comer pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Let them eat cake, cake, cake, cake, cake

Déjalos comer pastel
Let them eat cake

[Catalina la grande]
[Catherine the Great]

Tuve muchísimos amantes que me llevé a la cama
I had a great many lovers that I took to bed

Tom Dick e Igor, e incluso el señor Ed
Tom Dick and Igor, and even Mister Ed

Hay más de mí para amar con estos pocos kilos de más
There's more of me to love with these few extra pounds

Todo el mundo sabe que me gusta andar a caballo
Everybody knows I like to horse around

Caballo alrededor, vertiginoso y agachado
Horse around, giddy up and get down

¡Dije mareado!
I said giddy up!

Caballo, ven y da un paseo en mi tiovivo
Horse around, come and take a ride on my merry-go-round

Caballo alrededor, baja, baja, baja, baja
Horse around, get down, get down, get down, get down

Caballo alrededor, toda Rusia es mi terreno pisando fuerte
Horse around, all of Russia is my stomping ground

Tengo una zanahoria grande y bonita
I got a nice big carrot

[Annie Oakley]
[Annie Oakley]

(¡Bang bang!)
(Bang bang!)

Soy Annie Oakley, y esta es mi banda, los francotiradores
I'm Annie Oakley, and this is my band, the sharpshooters

5, 6, (¡bang, bang, bang, bang, bang!)
5, 6, (bang bang bang bang bang!)

He estado solo desde que era joven
Been on my own since I was young

Salió mi mamá con un arma
Came out my mama with a gun

Soy mejor tirador que nadie, ¡nadie podría vencerme!
I'm a better shot than anyone- No one could beat me!

Pero hay una historia que ustedes no conocen
But there's a story y'all don't know

Mi dibujo fue rápido y el suyo lento
My draw was fast and his was slow

Realmente era su hora de irse
It really was his time to go

¡Así que fui bang bang! (¡bang bang!)
So I went bang bang! (bang bang!)

¡Bang bang! (¡bang bang!)
Bang bang! (bang bang!)

¡Estos barriles dobles lo llenaron de plomo! (¡bang, bang, bang, bang, bang!)
These double barrels pumped him full of lead! (bang bang bang bang bang!)

¡Fui bang bang! (¡bang bang!)
I went bang bang! (bang bang!)

¡Bang bang! (¡bang bang!)
Bang bang! (bang bang!)

¡Mide 6 pies debajo de mi cama! (¡bang, bang, bang, bang!)
He's 6 feet under lying in my bed! (bang bang bang bang!)

Bueno, supongo que terminé. Yippy-eye-ky-gay
Well, I guess I'm done. Yippy-eye-ky-gay

[Frida Kahlo]
[Frida Kahlo]

Por muchos muchos años, lo pinché cada hora
Por muchos muchos años, I tweezed it every hour

Antes de irme a la cama, me afeito en la ducha
Before I go to bed, I shave it in the shower

Siempre pensé que hacía que mi cara de Frida se viera agria
I always thought it made, my Frida face look sour

Uni uni uni uni uni unibrow!
Uni uni uni uni uni unibrow!

¡Pero mamá dijo que está bien! Ser un unibrower
But mom said it's okay! To be an unibrow-er

¡Nunca te avergüences, porque es una señal de poder!
Never be ashamed, cause it's a sign of power!

Así que ahora pinto mi cara y no una flor estúpida
So now I paint my face, and not a stupid flower

Mi uni uni uni uni uni unibrow!
My uni uni uni uni uni unibrow!

Uni uni uni uni uni brow!
Uni uni uni uni uni brow!

Ay Dios mio eso es un montón de uni
Ay Dios mio that’s a lot of uni's

Chica, necesitas depilarte las cejas
Girl, you need to get yo brows waxed

Está bien, sabes qué y necesitas arrancar
Okay you know what and you need to pluck off

[Eva Perón]
[Eva Perón]

Soy Eva Perón así que cariño no llores por mi
I'm Eva Perón so honey don't you cry for me

¡Soy actriz, modelo, diva! Y la primera dama
I'm an actress, model, diva! And the first lady

¡Le doy esperanza a la gente! Para un mejor, para un mejor mañana
I give the people hope! For a better For a better mañana

¡Yo era una Evita después de todo! Lo toqué mejor que Madonna
I was a Evita after all! I played it better than Madonna

¡Lo hice por el derecho! ¡Lo hice por los niños! ¡Lo hice por los enfermos y los pobres!
I did it for the right! I did it for the kids! I did it for the sick and poor!

Lo hice por la fama, lo hice por el dinero, ¡lo hice porque quería más!
I did it for the fame, I did it for the money, I did it because I wanted more!

¡Le di alegría a la gente! ¡Le di vida a la gente! ¡Le di drama a la gente!
I gave the people joy! I gave the people life! I gave the people drama!

¡Y lo hice! ¡Oh, sí lo hice! ¡Mejor que Madonna!
And I did it! Oh yes I did it! Better than Madonna!

[Princesa Diana]
[Princess Diana]

Soy la princesa Di, soy muy tímida y el mundo se enamoró de mis ojos
I'm princess Di, I'm very shy, and the world fell in love with my eyes

Para todos, yo era su esposa y vivíamos una vida de cuento de hadas
To everyone, I was his wife, and we lived out a fairytale life

Y luego la mierda golpeó al fan, me divorcié de mi hombre
And then the shit hit the fan, I got divorced from my man

Me hizo renunciar a mi corona
He made me give up my crown

Pero no pueden reprimir a una chica
But they can't keep a girl down

Ten cuidado con lo que deseas, porque esta rosa inglesa tiene espinas
Be careful what you wish for, 'cause this English rose has thorns

[Todo]
[All]

Dicen que es un mundo de hombres, no estamos de acuerdo
They say it's a man's world, we disagree

¡Hemos estado rompiendo las reglas! ¡Y empezó conmigo!
We've been breaking the rules! And it started with me!

¡Somos las perras más malas de su historia!
We're the baddest bitches in herstory!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção