Dia da Caça
Eu te procuro e você pensa
Que eu não me curo dessa doença
Eu não te esqueço, e em toda mulher
Te reconheço num rosto qualquer - qualquer
Por um momento eu perco a razão
E o pensamento vem do coração
Onde está o que foi feito do amor?
Que se foi, que fugiu, que passou
Que nos seduziu e nos separou se acabou
Que nos consumiu e nos machucou se acabou
Eu não te vejo mas sinto o gosto
Do teu beijo amargo e doce
O tempo passa e que é o amor?
Dia da caça ou do caçador?
Día de la Caza
Te busco y crees que
Que no me cure de esta enfermedad
No te olvido, y en cada mujer
Te reconozco en cualquier cara - cualquier
Por un momento pierdo la cabeza
Y el pensamiento viene del corazón
¿Dónde está lo que fue hecho del amor?
Se ha ido, se ha ido, se ha ido, se ha ido
Que nos sedujo y nos separó si se acabó
Eso nos consumió y nos lastimaría si se acabó
No te veo, pero siento el sabor
De tu dulce, amargo beso
El tiempo pasa y ¿qué es el amor?
¿Día de caza o día de cazador?