Traducción generada automáticamente
20 Bpm
Roxette
20 Bpm
20 Bpm
Quieres las calles a medianoche
You want the streets at midnight
Quieres brillar con luz tenue
You want to shine in dim light
Esos paseos están hechos para poetas
Those walks are made for poets
No parece que no lo sepas
Don’t look like you don’t know it
¿Quieres un superviviente del alma?
You want a soul survivor
¿Quieres un salón de belleza?
You want a beauty parlour
Un espacio para durar para siempre
A space to last forever
Ningún blues puede perder el color
No blues can lose the colour
(Todo tiene sentido al final)
(It all makes sense in the end)
Oh, nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don’t you know
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Cuando las cosas se están poniendo lentas
When things are getting slow
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Hacer una predicción loca
Make a crazy prediction
Derretir los hechos con la ficción
Melt the facts with the fiction
Subterráneo con perfección
Underground with perfection
Bebé hacer la conexión
Baby make the connection
Otros 20 bpm en tu vida
Another 20 bpm in your life
Está bien
It’s alright
¿Quieres el trébol de diamante?
You want the diamond clover
¿Quieres la bosa nova?
You want the bosa nova
Nunca terminas con el balanceo
You never end the sway
Hasta que me ganaste
Until you won me over
Sueñas bajo la almohada
You dream under the pillow
Escribes tu nombre en plata
You write your name in silver
Un muro está construido para los poetas
A wall is built for poets
No parece que no lo sepas
Don’t look like you don’t know it
Oh nena, no lo sabes (hey hey)
Oh baby don’t you know (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Cuando las cosas se están poniendo lentas (hey hey)
When things are getting slow (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Hacer una predicción loca
Make a crazy prediction
Derretir la ciencia con la ficción
Melt the science with fiction
Subterráneo con perfección
Underground with perfection
Bebé hacer la conexión
Baby make the connection
Otros 20 bpm en tu vida
Another 20 bpm in your life
Está bien
It’s alright
Oh, nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don’t you know
Cuando las cosas se están poniendo lentas oh oh oh
When things are getting slow oh oh oh
Oh nena, no lo sabes (hey hey)
Oh baby don’t you know (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Cuando las cosas se están poniendo lentas (hey hey)
When things are getting slow (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Hacer una predicción loca
Make a crazy prediction
Derretir los hechos con la ficción
Melt the facts with the fiction
Subterráneo con perfección
Underground with perfection
Honey hacer la conexión
Honey make the connection
Otros 20 bpm en tu vida
Another 20 bpm in your life
Está bien
It’s alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: