Traducción generada automáticamente
The Long Goodbye
Ronan Keating
El largo adiós
The Long Goodbye
Sé que dicen que si amas a alguien
I know they say if you love somebody
Deberías liberarlos (por lo que dicen)
You should set them free (so they say)
Pero seguro que es difícil de hacer
But it sure is hard to do
Sí, seguro que es difícil de hacer
Yeah, it sure is hard to do
Y sé que dicen que si no vuelven de nuevo
And I know they say if they don't come back again
Entonces está destinado a ser (por lo que dicen)
Then it's meant to be (so they say)
Pero esas palabras no me están arrastrando
But those words ain't pulling me through
Porque todavía estoy enamorado de ti
Cos I'm still in love with you
Paso cada día aquí esperando un milagro
I spend each day here waiting for a miracle
Pero somos sólo tú y yo yendo por el molino
But it's just you and me going through the mill
(subiendo una colina)
(climbin' up a hill)
[Coro]
[Chorus]
Este es el largo adiós
This is the long goodbye
Que alguien me diga por qué
Somebody tell me why
Dos amantes enamorados no pueden hacerlo
Two lovers in love can't make it
¿Qué clase de amor sigue rompiendo un corazón?
Just what kind of love keeps breaking a heart?
No importa lo mucho que lo intente
No matter how hard I try
Me vas a hacer llorar
You're gonna make me cry
Vamos, nena, se acabó, afrontémoslo
Come on, baby, it's over, let's face it
Todo lo que está pasando aquí es un largo adiós
All that's happening here is a long goodbye
A veces le pregunto a mi corazón realmente
Sometimes I ask my heart did we really
Dar a nuestro amor una oportunidad (sólo una oportunidad más)
Give our love a chance (just one more chance)
y sé sin lugar a dudas
and I know without a doubt
Lo puse al revés
I turned it inside out
Y si nos alejamos
And if we walked away
tendría más sentido (solo defensa propia)
would make more sense (only self defense)
Pero me desgarra por dentro
But it tears me up inside
Sólo pensar que aún podríamos intentarlo
Just to think we still could try
¿Cuánto tiempo debemos seguir montando en un carrusel?
How long must we keep riding on a carousel
¿Dando vueltas y sin llegar a ninguna parte?
Going round and round and never getting anywhere?
(en un ala y oración)
(on a wing and prayer)
[Coro]
[Chorus]
Este es el largo adiós
This is the long goodbye
Que alguien me diga por qué
Somebody tell me why
Dos amantes enamorados no pueden hacerlo
Two lovers in love can't make it
¿Qué clase de amor sigue rompiendo un corazón?
Just what kind of love keeps breaking a heart?
No importa lo mucho que lo intente
No matter how hard I try
Me vas a hacer llorar
You're gonna make me cry
Vamos, nena, se acabó, afrontémoslo
Come on, baby, it's over, Let's face it
Todo lo que está pasando aquí es el largo adiós
All that's happening here is the long goodbye
[Coro x2]
[Chorus x2]
El largo adiós
The long goodbye
El largo adiós
The long goodbye
Este es el largo adiós
This is the long goodbye
Alguien, por favor, dime por qué
Someone please tell me why
¿Alguna vez vas a volver de nuevo?
Are you ever coming back again
¿Alguna vez vas a volver de nuevo?
Are you ever coming back again
¿Alguna vez vas a volver de nuevo?
Are you ever coming back again
Supongo que no volveré nunca más
Guess I'm never coming back again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronan Keating e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: