Traducción generada automáticamente
Over
Rock City
Sobre
Over
Piensa rico o bien eso o moriremos pobres
Think rich either that or we die poor
Piensa rico o bien eso o moriremos pobres
Think rich either that or we die poor
Piensa rico o bien eso o moriremos pobres
Think rich either that or we die poor
Justo ahora
Right about now
La primera cama en la que dormí salió del cubo de basura
The first bed I slept on came out the garbage can
Pero sabía que cuando crezca sería el hombre
But I knew when I got older I would be the man
Nadie ha vuelto de donde yo soy
Ain't no one ever made it back from where I'm from
Pero sabía que si seguía molinando oh mi momento llegaría
But I knew if I kept grindin' oh my time would come
Cuando nació mi hija, pensé que había terminado
When my daughter was born I really thought it was over
Tuve que conseguir un 9 a 5, pero ahí fue cuando yo era el más quebrado
Had to get a 9 to 5 but that's when I was the brokest
Si yo iba a cambiar mi vida sabes que tenía que concentrarme
If I was gon change my life you know that I had to focus
Comenzó a hacer shows de talentos esperando que alguien se diera cuenta
Started doing talent shows hoping that somebody noticed
Finalmente finalmente finalmente llego a poner el pasado detrás de mí detrás de mí
Finally finally finally I get to put the past behind me-hind me
Ahora todos los días meh prisa y moler recordarme
Now everyday meh hustle and grind remind me
Ya no tengo problemas
No have fi struggle anymore
¿No es por esto por lo que hacemos?
Ain't this what we do it for
Tantas lágrimas que hemos llorado
So many tears we've cried
Tanto dolor en el interior
So much pain inside
Pero escúchame, no se ha acabado hasta que se ha acabado
But hear me it ain't over till it's over
Tantos años hemos intentado
So many years we've tried
Y yo no digo ninguna mentira
And me no tell no lie
Pero escúchame, no se ha acabado hasta que se ha acabado
But hear me it ain't over till it's over
Unno, escúchame
Unno hear me
Piensa rico o bien eso o moriremos pobres
Think rich either that or we die poor
Piensa rico o bien eso o moriremos pobres
Think rich either that or we die poor
Justo ahora
Right about now
Mira en el capó su juego de pelota se rompe o te mueres
See in the hood its playing ball hustle crack or you die
Nacido para perder así que tuve que apresurarme de día a noche
Born to lose so I had to hustle from day to night
Sabía que sucedería cuando empecé a rapear a la edad de 5 años
Knew it would happen when I started rapping at the age of 5
Me dijeron que no lo haría nunca dijo que no podía intentarlo
They told me I wouldn't make it never said that I couldn't try
Crecí con asesinos. Mis amigos eran traficantes de drogas
Grew up with killers my homies were dope dealers
Pero yo no los juzgo en absoluto porque Dios sabe que todos los pecadores
But I don't judge em at all cause God knows that we all sinners
De alguna manera me he vuelto diferente ahora sólo nos hacemos más grandes
Somehow I turned out different now we only getting bigger
Y ahora todos en el Caribe están montando con nosotros
And now everybody in the caribbean's ridin' with us
Así que finalmente finalmente finalmente finalmente puedo dejar el pasado detrás de mí
So finally finally finally I get to put the past behind me-hind me
Ahora todos los días meh prisa y moler recordarme
Now everyday meh hustle and grind remind me
Ya no tengo problemas
No have fi struggle anymore
¿No es por esto por lo que hacemos?
Ain't this what we do it for
Tantas lágrimas que hemos llorado
So many tears we've cried
Tanto dolor en el interior
So much pain inside
Pero escúchame, no se ha acabado hasta que se ha acabado
But hear me it ain't over till it's over
Tantos años hemos intentado
So many years we've tried
Y yo no digo ninguna mentira
And me no tell no lie
Pero escúchame, no se ha acabado hasta que se ha acabado
But hear me it ain't over till it's over
Unno, escúchame
Unno hear me
No se acabó, no se acabó hasta que se acabó
It ain't over it ain't over until it's over
No se acabó, no se acabó hasta que se acabó
It ain't over it ain't over until it's over
No se acabó, no se acabó hasta que se acabó
It ain't over it ain't over until it's over
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-ooh-whoa-oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-ooh-whoa-oh
Tantas lágrimas que hemos llorado
So many tears we've cried
Tanto dolor en el interior
So much pain inside
Pero escúchame, no se ha acabado hasta que se ha acabado
But hear me it ain't over till it's over
Tantos años hemos intentado
So many years we've tried
Y yo no digo ninguna mentira
And me no tell no lie
Porque bebé no se ha acabado hasta que se ha acabado
Cause baby it ain't over till it's over
Unno, escúchame
Unno hear me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: