Traducción generada automáticamente
I'm That (feat. 2 Chainz)
Rock City
Yo soy eso (hazaña. 2 Chainz)
I'm That (feat. 2 Chainz)
[Imothy]
[imothy]
Vamos, vamos, vamos, vamos (hey!)
We coming, we coming, we coming (hey!)
Simma Simma, sólo quiero comprarme un Beamer
Sim simma, I just wan' buy me a Beamer
¡Tic tic tic, explota! ¡Hiroshima!
Tick tick, blow up! Hiroshima!
¿Quién soy yo? ¡Soy ese negro!
Who am I? I’m that nigga!
¿Quién soy yo? ¡Soy ese negro!
Who am I? I’m that nigga!
[Timothy y Theron]
[Timothy & Theron]
Mira, negro de verdad, nada de fingir, chico de la isla pero no soy jamaiquino
Look, real nigga, no faking, island boy but I ain’t Jamaican
En mi barrio, voltean el trabajo y luego cortan ladrillos como si fueran mitad asiáticos
In my hood, they flip work and then chop bricks like they half Asian
Se fue a la cárcel, no puedo salvarlo, conseguir dinero para que la policía se lo lleve
Gone jailin', can’t save him, getting dough so the cops take him
Por favor, diles que pateen rocas y dejen de odiar
Please tell them motherscunt to kick rocks and stop hating
Todo lo que has sido fue un debí
All you ever been was a shoulda coulda woulda
Yo, por otro lado, bueno, yo soy las chicas dem azúcar
Me, on the other hand, well I’s the girls dem sugar
Sólo yo y mi hermano, caliente como el verano de Santo Tomás
Just me and my brother, hot like St. Thomas summer
Todo lo que quería era un Beamer y salir de la cuneta
All I wanted was a Beamer and to move out the gutter
El mundo es nuestro, Scarface, aunque venimos de un lugar pequeño
The world is ours, Scarface, even though we came from a small place
No importa dónde esté, tengo VI, todo el día
No matter where I’m at, I’m VI, all day
El St. Thomas Kanye, ¿necesita una función? Llama a Ray
The St. Thomas Kanye, need a feature? Call Ray
No pararé hasta que todos en el barrio digan (¡Mayday!)
Ain’t stopping til everybody in the hood all say (Mayday!)
Simma Simma, sólo quiero comprarme un Beamer
Sim simma, I just wan' buy me a Beamer
¡Tic tic tic, explota! ¡Hiroshima!
Tick tick, blow up! Hiroshima!
¿Quién soy yo? ¡Soy ese negro!
Who am I? I’m that nigga!
¿Quién soy yo? ¡Soy ese negro!
Who am I? I’m that nigga!
[Theron]
[Theron]
Hombre malo, hombre malo, todo lo que sé es hombre malo
Bad man, bad man, all I know is bad man
Houzin a Savan, corro con Rock Man
Houzin down to Savan, I does run with Rock Man
Rock man, rock man, sí soy un rock man
Rock man, rock man, yes I am a rock man
Pero tengo una chica de Cruz, y una chica de San Juan
But I get girl from Cruz, and I get girl from St. John
Nuevo argot, nuevo argot, escupo ese nuevo argot
New slang, new slang, I spitting that new slang
Nunca he tenido nada, el hombre ha estado quebrado por mucho tiempo
I ain’t never had nothing, man been broke for too long
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? Diles que los odiadores están
Wassup? Wassup? Tell them haters wassup
Si me buscan, estoy de vacaciones en Vessup
If they looking for me, I’m vacationing on Vessup
Espera, espera, por favor, hombre grande, sólo espera
Hold on, hold on, please big man, just hold on
Esto no es una suavidad, esto no es una canción de amor
This is not no softness, this is not no love song
Theron, Theron, sí, mi nombre es Theron
Theron, Theron, yes my name is Theron
Mi madre me llama Theron
My mother name me Theron
¡Cuando me veas, llámame Theron!
When you see me, call me Theron!
Simma Simma, sólo quiero comprarme un Beamer
Sim simma, I just wan' buy me a Beamer
¡Tic tic tic, explota! ¡Hiroshima!
Tick tick, blow up! Hiroshima!
¿Quién soy yo? ¡Soy ese negro!
Who am I? I’m that nigga!
¿Quién soy yo? ¡Soy ese negro!
Who am I? I’m that nigga!
[2 Chainz]
[2 Chainz]
Fui al baile de graduación en un coche extranjero
I went to the prom in a foreign car
Voy duro como si no fuera mañana
I be going hard like it’s no tomorrow
Parque paralelo junto a la cúpula de Georgia
Parallel park by the Georgia Dome
En el estacionamiento conseguir la cúpula de Georgia
In the parking lot getting Georgia dome
A-T-L-A-N-T-A, G-A es donde me quedo
A-T-L-A-N-T-A, G-A is where I stay
Me acerqué a una casa trampa y floreciendo como todos los días
I came up in a trap house and booming yay like everyday
Podría llegar a esa perra en un Porsche, sin remordimientos
I might pull up in that bitch in a Porsche, showing no remorse
Gritando: ¡Que se jodan todos! , relaciones sexuales
Yelling: Fuck y’all!, intercourse
La elección de los ganadores, la pondré húmeda, PRPS es mi elección de mezclilla
Winners' choice, I'll get her moist, PRPS is my denim choice
Todo lo que tengo en exclusiva, si se vende, ya no lo será
Everything I got exclusive, if it sell out, it won’t be anymore
Estoy recibiendo sexo en abundancia, oportunidad llamando, ha estado en la puerta
I’m getting pussy galore, opportunity knocking, it’s been at the door
Podría estar en mi Maybach, tenía un Beamer antes
I just might be in my Maybach, I had a Beamer before
Simma Simma, sólo quiero comprarme un Beamer
Sim simma, I just wan' buy me a Beamer
¡Tic tic tic, explota! ¡Hiroshima!
Tick tick, blow up! Hiroshima!
¿Quién soy yo? ¡Soy ese negro!
Who am I? I’m that nigga!
¿Quién soy yo? ¡Soy ese negro!
Who am I? I’m that nigga!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: