Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 95
Letra

D**Khead

D**Khead

Esto es «T» para el maldito «Ofty
This is "T" to the mother fucking "Ofty"

¿Cuál es tu problema Dickhead?
What's you're problem Dickhead

1º Versículo
1st Verse

No le des una patada a mi perro
Don't kick my dog dickhead

No me pitidos, imbécil
Don't beep at me dickhead

¿Por qué me detienes en mi coche, imbécil?
Why d'you mug me off in my car dickhead

¿Por qué faltarle el respeto a mi cretino?
Why you disrespecting my bra dickhead

Hay un imbécil en tu boca
Theres a dickhead in you're mouth

Un idiota en desfile
A dickhead on parade

No tiene hijos
Do not have kids

No quiero que los capullos se hagan capullos
Don't want dickheads to be made dickhead

¿Por qué faltarle el respeto a mi cretino?
Why you disrespecting my bra dickhead

¿Por qué me haces enojar en primera clase idiota
Why d'you piss me off in first class dickhead

No estoy sentado aquí para que me traten como un imbécil
I'm not sitting here to be treated like a dickhead

Bumba Clart, 'Raas Clart
Bumba Clart, kin' Raas Clart

¿Dónde está el capullo del coro?
Where's the Chorus dickhead

Coro
Chorus

¿No es precioso que todavía podamos ser buenos amigos?
Isn't it Lovely, that we can still be good friends

Dicen que me has dejado, no seas tan descuidado
They say you've gone off me, don't be so sloppy..baby

¿No es precioso que todavía podamos ser buenos amigos?
Isn't it Lovely, that we can still be good friends

Sé que todavía me quieres, porque soy tan adorable... nena
I know you still want me, cos I'm so lovely…baby

2º Versículo
2nd Verse

Si me desestis venderás copia capullo
If you diss me you'll sell copy dickhead

¿Qué esperas idiota?
What d'you expect dickhead

Radiohead Dickhead
Radiohead dickhead

Este es el capullo
This is pop dickhead

Tamaño decenas cabeza de pene
Size tens dickhead

romper eres espinillas idiota
break you're shins dickhead

Mi seguridad es un equipo viscible
My security are a viscious crew

Te van a dar una patada
They'll kick fuck out of you

Sólo si les pido que lo hagan, pero
Only if I ask them to, but

Te van a dar una patada
They'll kick fuck out of you

Te vas a casa en una ambulancia de Stafordshire
You're going home in a Stafordshire Ambulance

No estaba mirando a tu cabeza de pájaro
I wasn't looking at ya' bird dickhead

Ella me estaba mirando, idiota
She was looking at me dickhead

¿Quién me creerá que soy idiota?
Who do I think I am dickhead

¿Quién carajo eres idiota?
Who the fuck are you dickhead

Debes confundirme
You must have me confused

Con alguien a quien le importa un carajo
With someone who gives a shit

He encontrado al idiota del año
I've found the dickhead of the year

Y tú lo estás jodiendo, imbécil
And you are fucking it dickhead

¿Dónde está el coro... no coro... idiota?
Where's the chorus…no chorus.. dickhead

Coro 2
Chorus 2

¿No es precioso que todavía podamos ser buenos amigos?
Isn't it Lovely, that we can still be good friends

Dicen que me has dejado, no seas tan descuidado
They say you've gone off me, don't be so sloppy..baby

¿No es precioso que todavía podamos ser buenos amigos?
Isn't it Lovely, that we can still be good friends

Sé que todavía me quieres, porque soy tan adorable... nena
I know you still want me, cos I'm so lovely…baby

El Rap Tofty
The Tofty Rap

Tengo un cubo de basura
I've got a bucket of shit Ohh Yeah

Tengo un cubo de basura
I've got a bucket of shit

Tengo un cubo de basura
I've got a bucket of shit Ohh Yeah

Tengo un cubo de basura
I've got a bucket of shit

No, basura de caballo, basura de vaca, basura de perro, nada de verdad
Not, horse shit, cow shit dog shit no real shit

Tengo un cubo de basura
I've got a bucket of shit Ohh Yeah

Tengo un cubo de basura
I've got a bucket of shit

Versículo 3
Verse 3

¿Por qué me cortaste en mi auto capullo?
Why d'you cut me up in my car dickhead

¿Por qué dices cosas malas sobre mi pendejo de sostén?
Why d'you say bad things 'bout my bra dickhead

No tengo nada para ti, imbécil
I've got nothing for you dickhead

Vete a la cama, imbécil
Go to bed dickhead

No despiertes, imbécil
Don't wake up dickhead

¿A quién le importa un maldito idiota?
Who gives a fuck dickhead

A nadie le importa un carajo porque eres un imbécil verdad
No one gives a fuck about you cos you're a dickhead true

Mira a tu amigo en la esquina. Es un imbécil también como tú
See your mate over there in the corner he's a dickhead too like you, dickhead

Coro 3
Chorus 3

¿No es precioso que todavía podamos ser buenos amigos?
Isn't it Lovely, that we can still be good friends

Dicen que me has dejado, no seas tan descuidado
They say you've gone off me, don't be so sloppy..baby

¿No es precioso que todavía podamos ser buenos amigos?
Isn't it Lovely, that we can still be good friends

Sé que todavía me quieres, porque soy tan adorable... nena
I know you still want me, cos I'm so lovely…baby

Gilipollas
Dickhead

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robbie Williams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção