Traducción generada automáticamente
Louise
Robbie Williams
Luisa
Louise
Cuando la vio subir del autobús
When he saw her getting of the bus
Parecía borrar los años
It seemed to wipe away the years
Su cara era más vieja, un poco áspera
Her face was older, just a little rough
Pero sus ojos aún estaban tan claros
But her eyes were still so clear
Se bebió su café y salió corriendo
He drank his coffee and he hurried out
Cruzando antes de que ella se fuera
Across before she walked away
Luego se acercó a ella como un niño pequeño
Then he approached her like a little child
Demasiado asustado por lo que tenía que decir
Too scared for what he had to say
Hola, Louise
Hello, louise,
¿Te acuerdas de mí?
Remember me?
Ahora debemos separarnos
Now should we part
¿O quedarse un rato?
Or stay awhile?
Como si fuéramos amantes
As if we were still lovers
Se tomó un momento para reconocer al hombre que había conocido antes
She took a moment just to recognise the man shed known so well before
Y como empezó a disculparse
And as he started to apologise
Pierde cualquier amargura que haya soportado
Lose any bitterness she bore
Ella suavemente puso su dedo en sus labios
She gently put her finger on his lips
Para hacerle saber que ella entendió
To let him know she understood
Y con su maleta de pie en el suelo
And with her suitcase standing on the floor
Lo abrazó como lo haría un amante
Embraced him like a lover would
Le dijo a Louise
He told louise
Te ves tan bien
You look so good
Es sólo que ves
Its just you see
Me haces sentir
You make me feel
Como si fuéramos amantes
As if we were still lovers
No siempre es cierto que el tiempo cura todas las heridas
Its not always true that time heals all wounds
Hay heridas que no quieres curar
There are wounds that you dont wanna heal
Los recuerdos de algo realmente bueno
The memories of something really good
Algo realmente real, que nunca encontraste de nuevo
Something truly real, that you never found again
Y aunque hablaron por un poco de tiempo
And though they talked for just a little time
Antes de que ella dijera que tenía que ir
Before she said she had to go
Él vio la reunión como una pequeña señal
He saw the meeting as a tiny sign
Eso le dijo todo lo que tenía que saber
That told him all he had to know
Y así Louise
And so louise
Sonda desde el autobús
Waved from the bus
Y cuando se fue
And as she left
Ella dio esa sonrisa
She gave that smile
Como si todavía fueran amantes
As if they were still lovers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robbie Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: