Traducción generada automáticamente
If They Knew (ft. K. Michelle)
Rick Ross
Si supieran (ft. K. Michelle)
If They Knew (ft. K. Michelle)
Esto es tan malo, nada bueno puede salir de esto
This is so all bad, nothin' good can come from this
Dulce pero triste, no sé que el amor arruina una relación
Sweet but sad, I don't know love ruins a relationship
Nunca durará, pero se siente tan bien, supongo que tengo que lidiar con eso
It will never last but it feels so good, guess I gotta deal with it
Esto es tan malo, esto es tan malo
This is so all bad, this is so all bad
Me hizo jugar contigo
Got me messin' 'round with you
Me tienes jugando contigo
You got me messin' 'round with you
Aquí afuera, jugando contigo
Out here messin' 'round with you
¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a hacer?
What you gon' say? What you gon' do?
¿Bebé si lo supieran?
Baby if they knew?
Soy un g, ella dice que el dolor es profundo
I'm a g, she say the pain runs deep
Pero ella no puede huir de mí
But she can't run from me
Estoy en estas calles con asesinos, matones y traficantes de drogas
I'm in these streets with the killers, thugs, and drug dealers
100 Mil' plus, en camiones sin techo
100 Mil' plus, in trucks with no ceilings
Al diablo con quien no lo siente, siento que soy el más real
Fuck who don't feel it, I'm feelin' like I'm the realest
El jefe más grande en el negocio y realmente eso es infinito
Biggest boss in the business and really that's to infinite
Lo que hacemos mal, pero se siente bien
What we doin' wrong but it feels right
No puedo hablar de lo que hicimos toda la noche
Can't discuss what we did the whole night
No será la última vez, en mi línea de efectivo
Won't be the last time, on my cash line
Bolsas de lona por lo que contador es el tiempo pasado
Duffel bags so accountant is the past time
Y por última vez, no soy un mal tipo
And for the last time, I'm not a bad guy
Sólo me gusta lo que me gusta, ahora corto actuar bien
I just like what I like, now shorty act right
Cintura pequeña, tejidos rojos
Small waist, red weaves
Coche negro, manténgalo flyer que las alas rojas
Black car, keep it flyer than them red wings
Pesadillas, sueños de día
Nightmares, day dreams
Ella es la única, escucha cómo dice las cosas
She the one, listen how she say things
Esto es tan malo, nada bueno puede salir de esto
This is so all bad, nothin' good can come from this
Dulce pero triste, no sé que el amor arruina una relación
Sweet but sad, I don't know love ruins a relationship
Nunca durará, pero se siente tan bien, supongo que tengo que lidiar con eso
It will never last but it feels so good, guess I gotta deal with it
Esto es tan malo, esto es tan malo
This is so all bad, this is so all bad
Me hizo jugar contigo
Got me messin' 'round with you
Me tienes jugando contigo
You got me messin' 'round with you
Aquí afuera, jugando contigo
Out here messin' 'round with you
¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a hacer?
What you gon' say? What you gon' do?
¿Bebé si lo supieran?
Baby if they knew?
[Verso 2: Rick ross]
[Verse 2: Rick ross]
Ella enamorada de la vida, el champán y toda la luz
She in love with the life, champagne and all the light
Chanel zapatillas y bufandas, quiero que seas mi esposa
Chanel sneakers and scarves, I want you to be my wife
Podemos correr alrededor del mundo y arrojarnos sin miedo
We can run around the world and tuck with no fear
G4, g5, todo el equipo aquí
G4, g5, whole team here
Nos llamamos amigos, pero nos tomamos de las manos
Call ourselves friends, but we holdin' hands
Tengo muchas preguntas, ¿soy un hombre controlador?
Got alot of questions, am I a controllin' man?
Corro las calles, pero soy muy conocido en Japón
I run the streets but I'm well known in japan
Como un g, un jefe, el dinero viene rápido
As a g, a boss, the money coming fast
Ella de un hogar amoroso, yo soy de un hogar problemático
She from a lovin' home, I'm from a troubled home
Un dormitorio, no tenía teléfono
One bedroom, didn't have a telephone
Ahora estoy en la esquina, es hora de conseguir mi ajetreo en
Now I'm on the corner, time to get my hustle on
Las mujeres lo reconocen, y ahora tengo un par de ellas
Women recognize, and now I got a couple of 'em
A la velocidad en el beemer y luego tengo un alcance
Speedin' in the beemer then I got a range
Ella no es una chica de lado, ella toda en mi carril
She not a side chick, she all in my lane
Ella es una chica tranquila, puede que la deje ver algunas cosas
She a quiet chick, may let her see some things
Me estoy sintiendo por ella, ella le quita el dolor
I'm catchin' feelin's for her, she take away the pain
Me hizo jugar contigo
Got me messin' 'round with you
Me tienes jugando contigo
You got me messin' 'round with you
Aquí afuera, jugando contigo
Out here messin' 'round with you
¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a hacer?
What you gon' say? What you gon' do?
¿Bebé si lo supieran?
Baby if they knew?
Vida increíble, despierta en nuevos lugares
Life amazin', wake up in new places
Caras grandes rellenas en maletas
Big faces stuffed in suitcases
Toqué la mano que me repartieron, pocos ases
Played the hand I was dealt, few aces
Ahora la suite del dormitorio es demasiado espaciosa
Now the bedroom suite is too spacious
Los negros quieren matarme, pero los pongo en pausa
Niggas wanna kill me but I put 'em on pause
Los cabrones se rompen mejor que se inclinen ante el jefe
Broke motherfuckers better bow to the boss
Estoy drogado, estoy por encima de la ley
I'm gettin' high, I'm above the law
Enamorarse y ensuciarse, haciéndole el amor
Gettin' down and dirty, makin' love to her
Por favor, crea en negros que todavía están planeando
Please believe in niggas that's still schemin'
Pero el fantasma que flota las 4 estaciones
But the ghost that floats the 4 seasons
Amarme bebé es demasiado fácil
To love me baby is too easy
Pero lo que necesito que hagas es creerme
But what I need you to do is just believe me
Ella consiguió el Range Rover, yo estaba de acuerdo con él
She got the range rover, I was cool with it
He sido la tierra, la chica de crucero. Fui a la escuela en ella
Been the land, cruisin' girl I went to school in it
Bolsa verde de Goyard, tiene la herramienta en ella
Green goyard bag, it got the tool in it
Cada vez que follamos, actúo como un tonto
Everytime we fuck I act a fool in it
Me hizo jugar contigo
Got me messin' 'round with you
Me tienes jugando contigo
You got me messin' 'round with you
Aquí afuera, jugando contigo
Out here messin' 'round with you
¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a hacer?
What you gon' say? What you gon' do?
¿Bebé si lo supieran?
Baby if they knew?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: