Traducción generada automáticamente
Birds Fly
Richard Ashcroft
Pájaros Mosca
Birds Fly
Ahí abajo desnudo, sin suerte
Down there naked, outta luck
Mirando a los ángeles negros que compraste
Looking out to black angels that you bought
De la calle
From the street
Sí, está sucio, pero seguro que estabas solo
Yeah, it's dirty but you sure was lonely
Mirando al cielo pero te repudiaron
Looking at the heavens but they disowned you
Estabas tratando de entender cuál es la ilusión
You was tryin' to understand what's the illusion
Tu fe en los hombres pero sigues perdiendo
Your faith in men but you keep on losin'
Y te dejas llevar como si fueras un niño
And you let yourself go like you is a kid
Mira lo que estás sintiendo de nuevo
Look what you are feelin' again
Las aves vuelan a climas más cálidos
Birds fly to warmer climes
Y sé, oh, que me vendría bien un poco de sol de invierno
And I know, oh that I could use some winter Sun
Están bailando en una piscina debajo de tu piscina de rumores
They're dancin' in a pool down from your rumor pool
que mis lagrimas han formado
That my tears have formed
¿Sabías que los pájaros
Did you know, that the birds
Vuelan a climas más cálidos
They fly to warmer climes
¿Sabías que los pájaros vuelan?
Did you know, the birds, they fly
si vuelan
Yeah, they fly
si vuelan
Yeah, they fly
Dicen que el tiempo es un gran sanador
They say that time's a great healer
Pero está tomando una edad
But it's takin' an age
Para llevarme al lugar donde lidias con la rabia
To get me to the place where you deal with the rage
Y las señales, parpadean en la pared de tu motel
And the signs, they flash on your motel wall
Tal vez te acuerdes de llamarme
Maybe you'll remember to give me a call
Si alguna vez llegas al cielo dame un grito
If you ever get to heaven give me a shout
Necesito saber de qué se trata esta vida
I need to know what this living's about
¿Dirás mi nombre a los santos en el camino?
Will you say my name to the saints on the way
¿Me darás un poco de alegría, solo quita este dolor?
Will you give me some joy, just take this pain away
Las aves vuelan a climas más cálidos
Birds fly to warmer climes
Y sé, oh, que me vendría bien un poco de sol de invierno
And I know, oh that I could use some winter Sun
Están bailando en una piscina debajo de tu piscina de rumores
They're dancin' in a pool down from your rumor pool
que mis lagrimas han formado
That my tears have formed
Las aves vuelan a climas más cálidos
Birds fly to warmer climes
Y sé, oh, que me vendría bien un poco de sol de invierno
And I know, oh that I could use some winter Sun
Están bailando en una piscina debajo de tu piscina de rumores
They're dancin' in a pool down from your rumor pool
que mis lagrimas han formado
That my tears have formed
¿Sabías que los pájaros vuelan?
Did you know that birds, they fly
A climas más cálidos
To warmer climes
¿Sabías que los pájaros vuelan?
Did you know that birds, they fly
A climas más cálidos
To warmer climes
¿Sabías que los pájaros vuelan?
Did you know that birds, they fly
A climas más cálidos
To warmer climes
¿Sabías que los pájaros vuelan?
Did you know that birds, they fly
A climas más cálidos
To warmer climes
¿Sabías que los pájaros vuelan?
Did you know that birds, they fly
A climas más cálidos
To warmer climes
¿Sabías que los pájaros vuelan?
Did you know that birds, they fly
A climas más cálidos
To warmer climes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Ashcroft e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: