Grazie Mille

Ti sposerai domani
tanto di cappello
con un altro che è più ricco
che è più bello

non ne farò un dramma
non farò scintille
e per quello che mi hai dato
grazie mille

che c'è da piangere non so- ooo
o- ooo
o- ooo
o- ooo

Anche per te
la vita è una stagione che va
fermarci a una stazione che gusto da
è meglio seguire la strada che va
amore

Io non sarò famoso
non sarò importante
ma le strade per un uomo
sono tante

se arriverò un giorno
a toccar le stelle
potrò dire grazie a te
grazie mille a te

un giorno ti ringrazierò- ooo
o- ooo
o- ooo
o- ooo

Anche per te
la vita è una stagione che va
fermarci a una stazione che gusto da
è meglio seguire la strada che va
amore

o- ooo
o- ooo
o- ooo
o- ooo

Muchas gracias. - Gracias

Te vas a casar mañana
tanto de un sombrero
con otro que es más rico
que es más hermoso

No voy a convertirlo en un drama
No voy a hacer chispas
y por lo que me diste
Muchas gracias

que hay para llorar, no sé
o-ooo
o-ooo
o-ooo

Para ti también
la vida es una temporada que va
parada en una estación que sabe de
es mejor seguir el camino que va
amor

No seré famoso
No seré importante
pero los caminos para un hombre
hay muchos

si llegase allí algún día
tocar las estrellas
va a ser capaz de decir gracias a usted
Muchas gracias a usted

Algún día te lo agradeceré
o-ooo
o-ooo
o-ooo

Para ti también
la vida es una temporada que va
parada en una estación que sabe de
es mejor seguir el camino que va
amor

o-ooo
o-ooo
o-ooo
o-ooo

Composição: Angelo Sotgiu / C. Nistri / Cristiano Minellono / Gianfranco Reverberi