Grazie Mille
Ti sposerai domani
tanto di cappello
con un altro che è più ricco
che è più bello
non ne farò un dramma
non farò scintille
e per quello che mi hai dato
grazie mille
che c'è da piangere non so- ooo
o- ooo
o- ooo
o- ooo
Anche per te
la vita è una stagione che va
fermarci a una stazione che gusto da
è meglio seguire la strada che va
amore
Io non sarò famoso
non sarò importante
ma le strade per un uomo
sono tante
se arriverò un giorno
a toccar le stelle
potrò dire grazie a te
grazie mille a te
un giorno ti ringrazierò- ooo
o- ooo
o- ooo
o- ooo
Anche per te
la vita è una stagione che va
fermarci a una stazione che gusto da
è meglio seguire la strada che va
amore
o- ooo
o- ooo
o- ooo
o- ooo
Muchas gracias. - Gracias
Te vas a casar mañana
tanto de un sombrero
con otro que es más rico
que es más hermoso
No voy a convertirlo en un drama
No voy a hacer chispas
y por lo que me diste
Muchas gracias
que hay para llorar, no sé
o-ooo
o-ooo
o-ooo
Para ti también
la vida es una temporada que va
parada en una estación que sabe de
es mejor seguir el camino que va
amor
No seré famoso
No seré importante
pero los caminos para un hombre
hay muchos
si llegase allí algún día
tocar las estrellas
va a ser capaz de decir gracias a usted
Muchas gracias a usted
Algún día te lo agradeceré
o-ooo
o-ooo
o-ooo
Para ti también
la vida es una temporada que va
parada en una estación que sabe de
es mejor seguir el camino que va
amor
o-ooo
o-ooo
o-ooo
o-ooo
Composição: Angelo Sotgiu / C. Nistri / Cristiano Minellono / Gianfranco Reverberi