Traducción generada automáticamente
Último Poema
Ricardo Ribeiro
Último poema
Último Poema
Así que hasta mañana mi triste día
Então até amanhã meu dia triste
En la taberna de la noche de mi fado
Na taverna da noite do meu fado
Donde canto amor que no existe
Onde canto o amor que não existe
En este mañana abandonado mío
Neste meu amanhã abandonado
Grito dentro de mí la noche y el día
Grito dentro de mim a noite e o dia
En esta hora del sueño más profundo
Nesta hora do sonho mais profundo
Que regresa en la voz de despedida
Que regressa na voz da despedida
Que te veo por estar en el mundo
Com que te vejo por estar no mundo
En las palabras amadas que he perdido
Nas palavras amadas que perdi
Ayer lo fuiste, ya huye de mí
O ontem que tu foste já me foge
Así que hasta mañana, dijiste, y vi
Então até amanhã, disseste, e eu vi
Que mañana no llega a ayer hoy
Que o amanhã não chega ao ontem de hoje
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricardo Ribeiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: