Traducción generada automáticamente
A Porta do Coração
Ricardo Ribeiro
La Puerta del Corazón
A Porta do Coração
Feo o bonito, eso importa
Feia ou bonita, que importa
Si nuestra pasión nos está robando
Se nos assalta a paixão
Para aquellos que saben cómo vencernos
Por quem nos sabe vencer,
El corazón tiene una puerta
O coração tem uma porta
Y la puerta del corazón
E a porta do coração
¡Se abre a veces por accidente!
Abre-se às vezes sem querer!
He cruzado un día en mi vida
Cruzei um dia na vida
Con una mirada tanto al precepto
Com um olhar tanto a preceito
Eso nubló mi presencia
Que me toldou a presença,
Ella no pidió un guardia
Ela não pediu guarida
Pero golpeó tan fuerte
Mas bateu com tanto jeito
¡Quién entró sin mi permiso!
Que entrou sem eu dar licença!
El amor es un evento imprevisto
O amor é um imprevisto
Te hace reír, te hace llorar
Faz-nos rir, faz-nos chorar
Te hace sufrir y sentir
Faz-nos sofrer e sentir,
Mi corazón tiene esto
O meu coração tem disto
A veces quiero que se cierre
Às vezes quero-o fechar
¡Pero insiste en abrirla!
Mas ele teima em abrir!
¿A quién le importa la risa, la traición?
Que importa o riso, a traição
Quien ama todo lo apoya
Quem ama tudo suporta
El resto no tiene valor
O resto não tem valor,
Sólo aquellos que no tienen corazón
Só quem não tem coração
Es sólo que no tiene puerta
É que não tem uma porta
¡Para traer el amor!
P'ra dar entrada ao amor!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricardo Ribeiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: