Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 851

Rent

Rent

Letra

Alquiler

Rent

MARCA
MARK

¿Cómo se documenta la vida real
How do you document real life

Cuando la vida real es cada vez más
When real life is getting more

Como la ficción cada día
Like fiction each day

Titulares: líneas de pan
Headlines -- bread-lines

Volar mi mente
Blow my mind

Y ahora esta fecha límite
And now this deadline

Desalojo — o paga
"Eviction -- or pay"

¡Alquiler!
Rent!

ENTENDIDO
ROGER

¿Cómo se escribe una canción
How do you write a song

Cuando los acordes suenan mal
When the chords sound wrong

Aunque una vez sonaron bien y raro
Though they once sounded right and rare

Cuando las notas son agrias
When the notes are sour

¿Dónde está el poder?
Where is the power

Una vez tuviste que encender el aire
You once had to ignite the air

MARCA
MARK

Y estamos hambrientos y congelados
And we're hungry and frozen

ENTENDIDO
ROGER

Alguna vida que hemos elegido
Some life that we've chosen

JUNTOS
TOGETHER

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

Alquiler del año pasado
Last year's rent

MARCA
MARK

Encendemos velas
We light candles

ENTENDIDO
ROGER

¿Cómo se inicia un incendio
How do you start a fire

Cuando no hay nada que quemar
When there's nothing to burn

Y se siente como si algo estuviera atascado en tu chimenea
And it feels like something's stuck in your flue

MARCA
MARK

¿Cómo se puede generar calor
How can you generate heat

Cuando no puedes sentir tus pies
When you can't feel your feet

AMBOS
BOTH

¡Y se están poniendo azules!
And they're turning blue!

MARCA
MARK

Enciende un fuego cruel
You light up a mean blaze

ENTENDIDO
ROGER

Con carteles
With posters --

MARCA
MARK

Y guiones
And screenplays

ROGER Y MARK
ROGER AND MARK

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

Alquiler del año pasado
Last year's rent

JOANNE
JOANNE

[En el teléfono]
[On phone]

No mires, Maureen
Don't screen, Maureen

Soy yo... Joanne
It's me -- Joanne

Su jefe de producción sustituto
Your substitute production manager

¡Oye, oye, oye! (¿Comiste?)
Hey hey hey! (Did you eat?)

No cambies el tema Maureen
Don't change the subject Maureen

Pero cariño... no has comido en todo el día
But darling -- you haven't eaten all day

No vomitarás
You won't throw up

No vomitarás
You won't throw up

El retraso digital
The digital delay ---

No explotó (exactamente)
Didn't blow up (exactly)

Puede haber habido una chispa pequeñita
There may have been one teeny tiny spark

No llamarás a Mark
You're not calling Mark

COLLINS
COLLINS

¿Cómo te quedas de pie?
How do you stay on your feet

Cuando en cada calle
When on every street

Es “truco o trato
It's 'trick or treat'

(Y esta noche es 'truco')
(And tonight it's 'trick')

'Bienvenido de vuelta a la ciudad'
'Welcome back to town'

Oh, debería acostarme
Oh, I should lie down

Todo está marrón
Everything's brown

Y uh... oh
And uh -- oh

Me siento mal
I feel sick

MARCA
MARK

¿Dónde está?
Where is he?

COLLINS
COLLINS

Se mareó
Getting dizzy

MARCA Y ROGER
MARK AND ROGER

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

¿Cómo vamos a pagar?
How we gonna pay

Alquiler del año pasado
Last year's rent

BENNY
BENNY

[En el teléfono celular]
[On cellular phone]

Alison bebé
Alison baby --

Suenas triste
Yyou sound sad

No creo que esos dos
I don't believe those two

Después de todo lo que he hecho
After everything I've done

Desde nuestra boda estoy sucio
Ever since our wedding I'm dirt --

Ya verán
They'll see

Puedo ayudarlos a todos a largo plazo
I can help them all out in the long run

BENNY
BENNY

Las fuerzas se están reuniendo
Forces are gathering

Las fuerzas se están reuniendo
Forces are gathering

No se puede dar la vuelta
Can't turn away

Las fuerzas se están reuniendo
Forces are gathering

COLLINS
COLLINS

Ughhhh
Ughhhhh--

Ughhhh
Ughhhhh--

Ughhhhh — No puedo pensar
Ughhhhh-- I can't think

Ughhhh
Ughhhhh--

Ughhhh
Ughhhhh--

Ughhhhh — Necesito un trago
Ughhhhh-- I need a drink

MARCA
MARK

La música enciende la noche con fuego apasionado
"The music ignites the night with passionate fire"

JOANNE
JOANNE

Maureen
Maureen --

No soy una persona de teatro
I'm not a theatre person

ENTENDIDO
ROGER

La narración crepita y explota con ingenio incendiario
"The narration crackles and pops with incendiary wit"

JOANNE
JOANNE

Nunca podría ser una persona de teatro
Could never be a theatre person

MARCA
MARK

Amplíe mientras queman el pasado hasta el suelo
Zoom in as they burn the past to the ground

JOANNE
JOANNE

¿Hola? ¿Hola?
Hello?

MARCA Y ROGER
MARK AND ROGER

Y sentir el calor del resplandor del futuro
And feel the heat of the future's glow

JOANNE
JOANNE

¿Hola? ¿Hola?
Hello?

MARCA
MARK

[En el teléfono]
[On phone]

¿Hola? ¿Hola? ¿Maureen?
Hello? Maureen?

¿Su equipo no funcionará?
--Your equipment won't work?

¡Está bien, me voy!
Okay, all right, I'll go!

MARCA Y LA MITAD DE LA EMPRESA
MARK AND HALF OF COMPANY

¿Cómo se deja atrás el pasado?
How do you leave the past behind

Cuando sigue encontrando formas de llegar a tu corazón
When it keeps finding ways to get to your heart

Llega a lo profundo y te desgarra de adentro hacia afuera
It reaches way down deep and tears you inside out

Hasta que estés destrozado
Till you're torn apart

¡Alquiler!
Rent!

ROGER Y OTRA MITAD DE LA COMPAÑÍA
ROGER AND OTHER HALF OF COMPANY

¿Cómo se puede conectar en una edad
How can you connect in an age

Donde extraños, terratenientes, amantes
Where strangers, landlords, lovers

Tus propias células sanguíneas traicionan
Your own blood cells betray

TODOS
ALL

Lo que une la tela
What binds the fabric together

Cuando los vientos furiosos y cambiantes del cambio
When the raging, shifting winds of change

Sigue arrancando
Keep ripping away

BENNY
BENNY

Dibuja una línea en la arena
Draw a line in the sand

Y luego hacer una posición
And then make a stand

ENTENDIDO
ROGER

Usa tu cámara para espelar
Use your camera to spar

MARCA
MARK

Usa tu guitarra
Use your guitar

TODOS
ALL

Cuando se comportan duro - usted llama a su farol
When they act tough - you call their bluff

MARCA Y ROGER
MARK AND ROGER

No vamos a pagar
We're not gonna pay

MARCA Y ROGER CON LA MITAD DE LA COMPAÑÍA
MARK AND ROGER WITH HALF OF COMPANY

No vamos a pagar
We're not gonna pay

MARK Y ROGER CON LA OTRA MITAD DE LA COMPAÑÍA
MARK AND ROGER WITH OTHER HALF OF COMPANY

No vamos a pagar
We're not gonna pay

TODOS
ALL

Alquiler del año pasado
Last year's rent

Alquiler de este año
This year's rent

El alquiler del año que viene
Next year's rent

Alquiler alquiler alquiler alquiler alquiler alquiler alquiler
Rent rent rent rent rent

No vamos a pagar el alquiler
We're not gonna pay rent

ROGER Y MARK
ROGER AND MARK

Porque todo es de alquiler
'Cause everything is rent

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção